前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 & A, @) W" f4 H+ H0 }3 K/ J+ O) P9 X
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。人在德国 社区3 r3 k9 n" X8 Q' d$ B
* Y# Z. w3 f/ u+ U0 q* S 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。人在德国 社区8 |( U5 G2 } P. M8 V
人在德国 社区1 u. a, i* j0 H: T3 d) F " m& }0 N. H" W; L. d8 F4 b 7 {8 b' b' o& M+ y 0 H9 q% D7 \9 V6 B8 s/ h) c 3 }1 Y" X% g7 I. g0 yrs238848.rs.hosteurope.deWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 5 {6 w/ t$ [# U0 ^1 x 6 k3 H( l8 U' K: i& [2 e8 [Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. : }$ H& e4 Y k: q5 v$ {. x; i, y. I* J6 t0 G( r; N; C4 c) W
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.& I$ Y9 ?8 Q1 |5 E
4 @4 [, o1 V8 }( g* F7 I9 N( ^rs238848.rs.hosteurope.deThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 8 i. d. L; O1 a6 a) K, k$ d, c( D# I! q7 a: p' k7 F
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.