前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 + M3 [, z, g8 w, R2 W* y5 y& n# s0 `" M/ m. D; l' K& V1 W
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。: G Y. [3 Y$ w3 E! J
$ o2 F- A; {! d: s
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。2 W) y$ a3 g" X% O1 V0 ~
% Z. v+ T2 Q# C4 |& { ' \* q2 M W% Z$ n+ T9 f
: e- A( { f" nrs238848.rs.hosteurope.de 1 o6 T! i3 M2 V0 [$ Z- L 4 x, v4 P; p# Y( M- SWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 ; o! E) M* j* F. R# r4 Jrs238848.rs.hosteurope.de% r7 a0 q" W% m( M6 Y& N+ C6 I! H
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.4 s/ K1 ~4 C( ?' p) ~8 k9 Q) a
8 i; g. L0 h4 ^$ Q) W9 r& b$ d9 T
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.( V; F* ], T# [+ G! z$ O9 ^9 D
# y9 R& [# F1 L' ^7 w0 P
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. " E0 e3 w9 o" L- h- w $ \1 ~* Z# K1 U" oDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.