前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。人在德国 社区$ Y5 I* j. n+ A8 Y1 x4 K
; c z; W* T3 W9 a- u0 c
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 ' w" x; \: |$ U7 o* r. Y! B0 f2 v # f& ^. e' o( p8 W+ X 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。人在德国 社区: g1 l7 ?9 B$ G+ I
% p& V3 i8 |) q4 \! F5 h * ?$ M- h. T' V % b$ B& u. d1 V5 | 3 B+ z7 y( X1 f- F0 E z. o& W/ l0 T5 W1 p
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 / @ `% p2 X0 ]0 l 6 H4 ^5 t; a1 |# e6 R: K9 nLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.rs238848.rs.hosteurope.de5 N0 [* |# A9 Z. e8 c6 `7 }( w
5 N- y6 A, h- O5 s5 ?4 D! BThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.2 ~& e3 @- [$ t3 B/ I8 i6 b6 V, N
- L7 G$ T6 V- A人在德国 社区That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. : \% L2 y2 ^( a * F* K6 N) B: v: _7 ODamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.