3月11日日本发生的里氏规模9.0强震引发的巨型海啸,摧毁了逾20万幢建筑物,并把它们卷进太平洋,如今这些大片垃圾正漂往美国西岸,面积据估计相当于三个德州。 ( d( i1 n) V+ F' S' S' Wrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de% m3 v+ P! d3 w5 A
2 [! `( ^4 H% d
整间房屋正在公海漂浮 , s% P* F% N9 ^/ M+ I W' u ?Adrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami9 V* k/ n y; ]1 N7 O
6 P' X" F7 `3 n' S, \7 G" R9 g* o9 L! w$ Z
7 I8 c! H' y2 W目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。 ; Q/ z, ^7 N, a' w& ]人在德国 社区人在德国 社区& r- L3 f R2 o) }8 S5 p; g
西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。 . X7 d; K( }/ Q2 f" V0 v8 T人在德国 社区; Z$ b) s5 d! L% i8 R
9 |; b. x" M7 h) r埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。 `0 v9 _5 i' }/ h6 C8 }2 `: i
, t- j7 V; ~$ }! u, A9 _& u* g2 |( J+ _, l1 T! z ) R/ J( s6 U& T2 ~8 C rs238848.rs.hosteurope.de2 Z: F+ N1 A+ F$ j& ] 人在德国 社区 m1 g. N- B" y4 X7 }+ X
Cars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast