前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。rs238848.rs.hosteurope.de1 E+ u% R A2 S* u2 p) ?, A
' M4 f8 X4 T; c$ T) d" D/ \rs238848.rs.hosteurope.de 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。; D1 i1 H# O; f6 D
. S; o" ]2 u# f2 Z4 _8 {- P
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。6 d$ T. |0 @& W
, S4 q6 q0 O% f' p* d 5 {5 J0 a$ J$ ?
人在德国 社区: `% N8 ]: a8 N, Z) n3 x
( p2 W$ \& w% p" ~$ Y! z: w+ A
1 e5 i2 d! [% L d: c: M8 X% MWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011* u/ W. c3 I3 N( u3 ?0 _
, h% l6 p! c& h$ SLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 7 G( J# C6 b5 f3 x # x9 G# X7 m& ~7 b7 `; xThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood., N; a+ n0 z- ]2 m
- u# V3 Z* n ]: m |: R6 ?人在德国 社区That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.人在德国 社区5 Z- S+ Q3 ?+ f& U+ ]% R- X. N
0 \, Y" |) b0 D% s* Qrs238848.rs.hosteurope.deDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.