前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 ( l/ h9 g" B' E% V+ S( ^2 d0 `. x% ~ " w. }; ~" J1 F" T/ _ 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。人在德国 社区1 z3 B& ]; }0 B
! {/ i2 @: N7 e, H* X$ D
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。3 T: q0 K# K, o1 x$ K
, y0 Z: S/ Y6 z 3 n& E) {" ^+ a; }5 `) s# W- B2 K" X+ m* i7 R/ r
人在德国 社区7 ~% K2 K' i# R. W7 x- ]1 f5 b
1 ] a* z) ^4 U+ j( N7 E irs238848.rs.hosteurope.deWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011! c9 w! I/ G' r8 r9 \' ~
7 O. W( n9 _2 G/ }, ?Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. . L; Q+ P- b6 k& h4 O6 Urs238848.rs.hosteurope.de/ n8 ?- }: [) E; S/ i
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. 0 z' H7 n" g1 I& V7 E " C: q1 M" f- [That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 2 f! x* E- B+ q( r# k" c: F人在德国 社区 & G9 k) |7 ?5 w, W! `" J1 _& SDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.