前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。& V# t0 _& r" q( L. F4 I) q6 z, F
rs238848.rs.hosteurope.de8 ?: d! {/ R' v0 w$ L
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。人在德国 社区& M( K! G8 d1 g/ V! i& u/ E3 y
$ | P ?! o* @ 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 3 S8 Y$ }( N/ ` i% U% o9 n0 Ers238848.rs.hosteurope.de) w0 W8 A6 _& W) R y j6 | $ ]4 S6 A% {8 P" M
' C$ X# `' g$ [8 a& [' s: |; H
人在德国 社区, n, Q# }5 X9 f- z
1 p8 U( j( Z* U8 j: l% b
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 # }. r( j5 a/ `! t! E! `5 ~) N; f( h5 I$ n7 ^$ b% e
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. " R+ _4 f. i# b/ }& M* N. ~3 ^ $ d" j: u* R$ G( ?( P# s- R, x4 lThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.人在德国 社区6 a; J$ }& r- N, z. R% d- M
) ^8 D1 A$ ?8 _; O3 V
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.rs238848.rs.hosteurope.de% O, H8 F0 N4 c6 ?
# J# I2 t( {) F; Y' g: `) M% \+ PDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.