前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 7 r, [- D; W; K$ W4 r! ^rs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区8 B, ^* f! `+ `% r8 g3 l- e; W
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。* i5 k6 M) e& S1 t; R
% |% {0 F9 W9 S* _( |) | 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。6 C/ o, ^' a0 I, O! @5 {& V
" w* ~' G) j' m; L) v6 o ) X" ?( c- n9 I: R$ F+ \3 g ' @! r( e3 S. e g' b8 R人在德国 社区 7 o; q8 k8 v& l+ i6 ]. s1 C3 j4 \ I' j" i1 }* t8 d) y* g
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 ! n. E. c, Q- _7 m' O6 |& X人在德国 社区# p6 y$ N1 p4 |" w( J0 |7 h
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.0 {) [6 @; Y' T! O2 p$ _
# r: [+ S# O3 q# `1 w: ?The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. ! S. R/ L2 t) c5 G ' {% I6 V5 O6 X! E# t6 W+ U7 kThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.; f4 C. G5 h( r/ {/ e& Y
) k! Z2 Y0 U8 b3 ^$ @
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.