[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子

穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉+ v# U/ N% i# s0 q
" W5 c/ P  |0 e' P5 t/ \8 @
德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。
5 r$ a- \! O7 m# ~0 M; l. ?: o人在德国 社区
+ I( C+ m7 L( D% d8 Q人在德国 社区( k# h/ c+ P# u* N# W) U8 }) l
廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。
: v" x) q* z9 A8 ]( A4 F0 frs238848.rs.hosteurope.de: z) O) Q1 q6 T8 I2 [

0 ~% k, ?+ l" b  l沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。0 X( Z/ ~8 ~5 D& \# a; X  H

% b# t9 K* Y* \5 Q; Crs238848.rs.hosteurope.de' V2 G) Q5 x3 q# H% B' }( B2 J
沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」6 @9 I- e' x6 [
- V/ j4 U" ^* \4 \# B# k) K, E
rs238848.rs.hosteurope.de9 t; b/ g6 o* h0 k) W' W4 T
Sila Sahin.jpg
# j1 s2 z8 Y9 X% b( P. Y人在德国 社区第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin
$ `1 v9 N7 G0 f3 s人在德国 社区人在德国 社区0 q- n6 B$ P  p3 S/ }( E# N) i
rs238848.rs.hosteurope.de# E, O! q2 A' \9 l# o9 Z
Sila Sahin lässt die Hüllen fallen
" l- |1 f1 q4 T* \6 ^5 @人在德国 社区. Z% \- O6 G( f* q2 C' ]2 c
Die türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern
3 _! J" B1 L3 Q1 m) F# m; Z) I# s; N  @0 {, y0 p, A
1 q& d5 t* A6 K
Die 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert  _; T' G5 S, Y7 n

: _( g% u* c( r' c/ ]9 Y人在德国 社区* _" a' O4 W' Q6 G
rs238848.rs.hosteurope.de6 O; V: ]7 Q! G0 v
3 C+ i1 W; O4 g& V4 ^/ I