|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

德国多座核电站暂停运营
b. q' B9 Y6 N3 E) {3 ? L2 t3 i! r" y7 ?3 `5 r6 g
从本周六(5月21日)开始,大约一周时间内,德国总计17座电站中只有4座运营发电。8座电站因政府的有关规定暂时关闭。另外4座还在继续接受审核。下萨克森州林根的一座核电站,也因为要接受常规检查,必须停止运营3周。消费者保护部门称,不会出现停电现象。但能源公司鉴于只能利用核电站27%的发电能力,因此发出警告说,可能会出现较为严重的断电现象。欧洲的一些供电公司称,目前德国已经从法国和捷克的核电站,以及波兰的火电站进口电力。
) m9 L' R, ~% w a+ d* Y
5 x1 ?8 r% ]- v; t6 F4 h! j$ r# j% e人在德国 社区Konzerne: Im Winter droht Blackout! d# Y `! e6 b: I' V+ K
' O( {# h7 i" m! y3 {1 X& Jrs238848.rs.hosteurope.deDie Stromnetzbetreiber in Deutschland warnen vor einem Blackout im nächsten Winter. Wenn die im Zuge des Atom-Moratoriums stillgelegten Alt-Meiler weiter vom Netz blieben, fehlten an kalten Wintertagen in Süddeutschland etwa 2000 Megawatt-Leistung, schlagen die Netzbetreiber in einer gemeinsamen Erklärung Alarm. "Eine eigenständige Versorgung der Kunden ist dann ernsthaft gefährdet", schreiben die Netzbetreiber. Das sind die RWE-Tochter-Amprion, die niederländische Tennet, die das Höchstspannungsnetz von Eon übernommen hat, EnBW und 50hertz (Vattenfall).
% i8 ~% w9 ?6 M- f6 A7 X- a" {9 r
3 N8 Q8 A, K4 z; C7 s5 E人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de, A4 z& W# Z, W& ]
8 k7 L: l3 v1 C3 }
Stromausfall in Deutschland: Die großen Betreiber erwarten, dass es spätestens im Winter ernst wird |
|