[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!( F* x8 m( ~0 @7 s/ ]

/ r9 x) J+ Z' g# ]美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
( p/ A# u* O6 g' G9 M6 y! _  P3 y: c" L# Z
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
/ q! g' X7 E) d2 Z人在德国 社区4 m% U+ ]/ A6 S: \9 d% E" i0 }
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
% Z0 d) O2 T% U1 z& a  H( A1 h& s- i( _" {
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
* G/ J. h  S: g6 A1 M
- F# R% G2 J( |4 OFox News is often under fire for reporting along party lines.
( j* I6 L3 z  G2 J3 b7 X; O* r4 s" R
2 u; k( Q+ ?- {  m& t' h* g

4 s# L; E' H4 w2 e7 W在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
6 k. j. Q4 G- {& Z: Rrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区2 R2 @7 y) d+ o8 x/ [2 U: S

; I% A, K" R' brs238848.rs.hosteurope.de
: n0 ^9 G0 X2 m$ h, v( ?
( l+ ^; d7 ^" V% A$ p# urs238848.rs.hosteurope.de

  • 3 i1 U+ V0 ^1 F' Q' v, J9 x上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press人在德国 社区* o2 }7 f2 f9 Y3 M: ~1 M+ M! c7 M

  • " {' h6 Q/ X9 R0 z4 G5 X图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    6 [8 Q& C; @2 O- J6 j6 Z2 E人在德国 社区

  • ! Z6 p! \$ R7 ]+ W+ n纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal/ l2 Y2 o" [+ y$ t& @6 S
  • . N( z, |" G; T* u' p7 c
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    " F( v6 I3 S- Z1 u% N; {" q2 |8 M3 r# E
  • 0 @5 T# g; r0 ]+ u5 _
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    & q9 B1 W! M4 [; m: n/ K
  • % `5 y$ s* |8 X& _- r
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press, A: |7 I8 A4 E# b$ X% o
  • 3 v- m, o: C% l
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    3 k" W% G, @6 a

  • 7 M5 j; V/ ?0 m: J# _3 [rs238848.rs.hosteurope.de周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    , z+ W% k) t9 t0 o$ t" n
  • rs238848.rs.hosteurope.de# m, s( G" w+ P. Z& k
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 人在德国 社区( |4 \0 ?" C9 f
  • : r- E% `3 p9 R% I* d4 i
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ! t( [) F) z5 e/ M( }# irs238848.rs.hosteurope.de
  • 人在德国 社区4 K+ W# y% ^; T% j
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    0 U& `- ]) b* Q. {% Q

  • * K7 [" z. M8 B6 Q9 s  O- ~周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press rs238848.rs.hosteurope.de; i; z( ^- S6 r/ w3 O

    : ^$ I8 X4 l6 a* G
  • rs238848.rs.hosteurope.de& |, I" i. K1 H
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    , P+ v5 l7 Q% U' A. M

  • 9 Q7 T7 i1 e9 N* a2 p人在德国 社区在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。0 ^# g* ^" ]* ]% Y9 y
    # P; c3 _3 E7 y/ @/ I

    , p. Z+ f+ H" {# `+ Q