[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!, h: M9 R2 G6 ]

! ~) _0 r- P. S. T+ hrs238848.rs.hosteurope.de美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 1 ~. ?( t& E, A+ S" I( F5 R) n
7 ?; F" F1 A/ p: B" `( p
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama人在德国 社区0 t# T9 F4 j* m5 x( W/ X( p0 L
7 O" N8 i$ I( i+ k0 T3 L( I9 q, k/ [
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
! W0 y3 B) r- O( e9 L9 H; Y: o5 X, A8 a" z3 S
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
4 m- C4 m% m! o5 a; A+ x/ g- w3 P& U% F8 x  j& Q& D
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
% Z  v7 m$ [( \" O& Y3 Z1 W  f6 F2 f; M& I* W

2 y4 q/ Q9 u. `9 L1 `: h! i9 ^% O. Z: B+ B+ q+ M
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。6 }4 P) E& p1 y

9 ~/ X: C8 b& frs238848.rs.hosteurope.de
: o& j; d1 J5 N/ F2 p
- k; b, B( C) O' x/ X人在德国 社区
5 _1 r8 K' r  R) i4 e# L5 w; [  u
  • ) d- Q  k# [2 E; n
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    + b5 y, m/ U, y  H+ T% z* V& w
  • ) x& Z' n- ?: O0 _
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
      H' g: V. Z2 b0 y4 f" T) |
  • 7 c: S* }) D, ^' l5 N; ]
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    % _# E" R& u1 n: t# u0 @8 b8 drs238848.rs.hosteurope.de
  • 0 s, ]+ E3 T# W+ U/ _7 n& b
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区1 ~$ @- G: m4 a) T$ ?9 L
  • " ~0 b7 l/ z! r
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images/ N$ f7 w6 |5 U! I/ [' Z

  • + ^. C  P$ q" g3 j% \8 C人在德国 社区周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press$ J- @. u0 X. n- C1 h. @2 c9 s6 z

  • 4 h7 X) N' X: ?( j周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    . Y$ H' k8 i5 V

  • ; C( H- ]9 w9 Z' p; z周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images" h$ }6 d+ x. r% z8 |  L' n- m/ W

  • $ i& e% x( ]  w! ]周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    ) d* f# Z1 G2 q- d9 p) `3 F" mrs238848.rs.hosteurope.de
  • 1 {; w$ c: \9 c: P% t: y( M
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    , H+ q5 E- ^$ _& l& Y" y

  • % c( B/ E. G9 r/ v1 v* Y$ k: s人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal( z% @, O- c- }* l2 ~# q
  • rs238848.rs.hosteurope.de) y. P7 d$ M5 \7 d) z
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    $ }% n5 ]* l. n- c+ o! d" a3 z! v0 M# r
  • ; U9 ]3 O6 ~; \) w% v# W+ `: ~
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press- k& K4 ~/ }. [6 F
  • % Z! C+ ^. t$ D+ \2 O
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    * M# v: _$ I4 E9 V9 r, z
    % n  }. T% t+ W, u$ {人在德国 社区
    3 Q& U! [- z7 X. `8 d
Share |
Share