[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
- M4 _4 @' z, A& y9 _rs238848.rs.hosteurope.de
9 \* H* t: ]4 |美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
" B+ O1 m% \. Y$ T4 @% d' Y1 [6 P
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama9 h% z9 R" {  j! e, u
$ t/ a2 A3 W' J$ F8 K
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
* G; r+ K0 P3 g2 K
' v) J! _. L  G+ a$ l: `人在德国 社区While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
( z6 ]" C6 S) X8 C8 g3 e: Jrs238848.rs.hosteurope.de6 G; X8 |# S3 ^
Fox News is often under fire for reporting along party lines.人在德国 社区! N6 t9 p) W( z4 X- J! W
3 J$ t, ^2 c' R( X5 B2 w) Q
7 E' E4 A0 Y: Y! D4 G
2 F: d  w: F; \& g1 Y  J5 H
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
- |: A+ W- X0 T1 z6 }* B5 X* n) O' H1 J+ W
7 T% [5 X7 a& ]# j( t
) [* E* S* j; Z* r" D
rs238848.rs.hosteurope.de- f) e9 \2 y# o4 q
  • 3 |- q+ d7 m! [
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    . G3 F; r6 a, v$ m# E2 y- B4 ~) ]2 c

  •   B% h) ?" G% m& q% M6 U; {rs238848.rs.hosteurope.de图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de) ^! m! W0 m* s8 h, \3 T5 T
  • % B9 a) h5 ?% ~. E1 z1 \" p" R
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    ( |4 W$ g  w) V* e' H& ors238848.rs.hosteurope.de
  • rs238848.rs.hosteurope.de9 T5 u% `; @. }: Z% ^$ X5 y
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    % ^2 u$ A+ Z$ ?6 ]& V
  • rs238848.rs.hosteurope.de2 N' G. ]3 S& u+ ]) X- t
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    & z( `  O  F, Y( M8 o# L+ W
  • 0 |+ m1 F( c  @  v
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press% G; s% d: n! |

  • + }* w/ P' K3 i周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    " v( l% A$ a- c+ J# P% ~3 g
  • ; t* R# P  X1 |! t) l4 R
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    8 m3 o9 m  y4 wrs238848.rs.hosteurope.de

  • 8 S% ~# y/ `& `" x# }0 }周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    , F% Q0 k8 N9 L/ G# `! {
  • 人在德国 社区( G& c+ M7 r. L7 F$ ~( J4 W
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    & Y5 C; w! P8 t  g+ J3 o; m6 U. jrs238848.rs.hosteurope.de
  • rs238848.rs.hosteurope.de; h3 f1 }/ x- |' n5 t
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    / ~. ^6 s, A5 v6 t" K' L
  • 7 \# G* X# X" [9 l* O! B/ u: ]  |% t
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press rs238848.rs.hosteurope.de  N6 g5 j/ ~; u+ h

    6 U% ?8 k' o" Vrs238848.rs.hosteurope.de

  • + G2 r* O; q. T/ I4 u/ _6 n' hrs238848.rs.hosteurope.de在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press! c7 O6 j& b& I2 R0 p

  • 3 G- e% r5 o4 D' L在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    " }4 a2 X7 p$ l1 v! Q$ |) L9 y; j& V( m  k

    6 T$ K. w$ |! Z* i. ]8 }9 O
Share |
Share