[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
+ K. D4 F7 ]3 D1 x' u0 l0 M: a* G8 z4 u- v0 G" f
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
" T8 c' }2 h' }. \
& l! @& M+ }. ^) Y9 J% qFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
* q$ g. \3 Y, G, V  Z6 }
( x: M$ v9 \  r  j1 q+ E/ w人在德国 社区 A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.9 f& m2 R5 f1 [& G- |9 }: h
  c! h: y* [3 O  d, |, M; I
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."人在德国 社区* S+ \' E5 y& f2 b& q$ ?

* o! O& Y1 N# x2 {% xFox News is often under fire for reporting along party lines., @7 ]& n5 K: D) F& [. E; p
% M4 M6 u7 `8 I3 W% m2 w

* _, ~1 B4 z9 Z, l' n$ k$ ~9 I
7 D! \  z4 {( @在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。, k4 I+ b0 I! w; `
! t' h, {2 [6 g. J
rs238848.rs.hosteurope.de- M  |$ b! g4 |# P$ m5 _8 J* G$ R
/ ~- P& A( M1 R# F7 Q5 \3 x: L9 F* p

6 M2 A. f0 v& x3 h! X9 p

  •   B2 u8 e+ ^" r: |, h! A. W3 ^( `- t上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press  a5 k; e8 G, T$ n: \

  • 9 C9 R2 ?. z8 `$ ^' V1 e* v$ [rs238848.rs.hosteurope.de图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images  c" r. P: l, k+ c
  • , x3 A1 {- A, K7 {  ~# ^3 W7 R
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal; I( E) J, }  o2 M7 c4 p, |

  • " J0 _8 U3 S0 }! r% n图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal7 [8 s0 L( ?6 @

  • , B% G0 J% E" o& j) r周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images人在德国 社区+ K4 Z4 f  i# R% m

  • 6 Y* M& E8 V4 z+ y1 f8 w人在德国 社区周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press人在德国 社区7 h+ p9 Y* B1 g' e
  • % i( U( ~0 N/ N. t6 o6 Z& D# Y
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    " w' p2 J. b; W
  • 2 l: N: i$ r" k: J0 T7 O% e$ D7 G
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images+ k& g7 w6 Z" I- ?
  • rs238848.rs.hosteurope.de  M7 W- L2 `/ ~/ J
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    7 z2 \, ]- i/ [9 z, A" u+ D* Irs238848.rs.hosteurope.de

  • " [# K9 s4 [  a, ~  A" f图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal- q, p6 L0 |2 J3 r

  • ; n" ?/ o, f( Qrs238848.rs.hosteurope.de人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal2 B( I; B8 a. H9 @) W* A
  • 人在德国 社区/ j# Y' m4 J! U/ t
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    / ^+ |+ m5 M& P. B/ k/ Y2 ~* g$ t. ]" f# P& L* n5 @0 X. J1 ^
  • 5 ^7 N# D$ n* [  u
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press: |- j( \2 m: x' d* d

  • ) S4 P  b+ ~0 p2 u; p4 _, f) y在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    + a3 a- X  Y# A6 V9 e人在德国 社区
    . E4 [$ W/ G& W1 t7 b  `
    6 V9 h+ N2 _  S4 Y