[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
1 V# T2 ]& I- ^# d7 P; l
- {5 X+ o  F5 B: |5 W: N, O( N美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
7 T4 ]- v" {# s( B* \0 lrs238848.rs.hosteurope.de* o: w4 t8 g, B9 y2 U  l
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
% a6 ]% o# B$ D8 j9 B
" }# X  J8 Q* K2 l人在德国 社区 A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
6 M* Z! H8 W* d
4 X. P9 u- d# ZWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."rs238848.rs.hosteurope.de% Y6 ?- K8 m% P. k* k. {8 p
4 H; C1 n3 ?& e+ s
Fox News is often under fire for reporting along party lines.+ S) m  e7 k/ K8 A* Q3 c

9 W2 ^9 ?% W7 F/ x' U6 M  Q& I. V+ j7 Y- O
. x7 k6 N" t9 W  p) n/ G& f
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
9 s6 W. x3 m" F. f人在德国 社区人在德国 社区" B/ |. q  a0 {: f! ]2 @
人在德国 社区4 v" R7 h( Z) l1 h! u% j% E& i2 ~0 v

+ S6 j7 q" r4 p9 F1 m0 z人在德国 社区+ r5 U8 h: h; v2 {' y! h, e

  • ' m' u1 G. Q8 p5 |上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    7 B4 v: h- f$ N/ [# o3 ~$ g

  • 5 q1 [' E$ n0 s! S* i9 h人在德国 社区图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
      b; q0 o9 y5 g  K9 I" ~
  • & k1 J* q* C6 a4 Z  E
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    & y/ `2 A3 [  l4 S$ P2 @& ]* m- f

  • 2 \0 Q# X6 P* t, F7 T图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ' r% D/ f# S6 V. A0 t' y

  • 8 W. x& [, C4 d* U( @# Y周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de# `1 w. m4 N* W( Z/ o2 h
  • 人在德国 社区9 N6 X% z# Z) S& ?
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    " ?3 n! N; b5 @4 U, e0 H
  • 人在德国 社区5 V: |0 X7 {4 j2 c( R/ I  d# S
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images1 W( m8 z! z: k7 v" c3 N

  • , {# W5 B: ]3 h, R( H周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images! g3 r% ?; b0 {6 B0 |9 r3 C! v% l
  • 人在德国 社区- d* E: X# }$ ^) H. G* @
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    ; t. h- f6 T6 }; S3 B

  • 8 U3 r+ E+ a4 y% f! Z* `8 P图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    2 @1 f9 d6 M, q; ^3 b

  • 0 k) d! u; o" g& l7 _! U人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    8 N7 a4 V7 g8 Crs238848.rs.hosteurope.de
  • rs238848.rs.hosteurope.de- h: S/ ^4 ^8 A+ L1 }
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press . E! b6 ^# {& {+ Z& b% O' W
    5 \0 f. ^( d8 q$ W4 z

  • $ c# f. P3 S5 n% Y人在德国 社区在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    , ~8 k4 J4 P; |/ P) [5 crs238848.rs.hosteurope.de
  • 8 `; T* E4 Y+ e3 \: O
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    2 T* E) ~) {- ]4 b6 }5 u7 B3 x
    . a  ~0 c% D5 J2 m" A& }' a人在德国 社区- `/ x" a/ |* }8 L: a- V
Share |
Share