[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
# b6 x. [* d! ?% i( S( N4 [人在德国 社区人在德国 社区% @; S5 n  ?/ b& D8 ^/ B) @
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
* J# z( ]1 S, w9 N1 B5 \; M
' ^; w( }! C& F7 }  s2 c人在德国 社区Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
" J. {3 M- R1 X/ w  X& H$ I+ ?% Y( r
: H; t  n' t0 U  x: u A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
1 |  g6 L9 Z2 R$ ^) crs238848.rs.hosteurope.de
( T2 ]! l1 S9 t- f8 q& IWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."4 J! @# O3 @6 d8 q, F5 v( o$ U
5 Q( q+ |- k) s8 G: c. {- n
Fox News is often under fire for reporting along party lines.2 T4 l/ c: p) L% L8 e
# x- |9 l- d* s2 Q

& `4 y% ]$ ?2 O3 a. Z" _% k
  {, Q& U! j( A% T, C7 \1 U  v8 O% jrs238848.rs.hosteurope.de在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
" p- M3 Z0 W/ Q# I0 ~& Ors238848.rs.hosteurope.de
9 x( M9 j: ~( b
+ Y, Y( Q: R/ X) t8 ~/ P( u8 k" _* p' ~* W/ L% s

! G$ K& R' X. m) ~% M# w
  • 7 n7 J' J/ O% Q+ _* T
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Pressrs238848.rs.hosteurope.de+ q8 B# A% x3 `1 c, t8 c; I

  • , e9 |1 O6 m7 a3 c% x" N8 h/ O人在德国 社区图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    ' c! J/ B" h% q$ h# t1 o$ L$ ^rs238848.rs.hosteurope.de

  • 8 f: W" u5 u4 A3 V( P. f  u3 H+ O$ E纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    3 g- t" a7 q8 h% l! A- m$ A
  • 5 M5 r# o. Q5 ^: W  F
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    + V2 z5 u! O2 Brs238848.rs.hosteurope.de

  • ' o6 E! {9 g3 v6 S' `! ]rs238848.rs.hosteurope.de周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    ' }; k2 F+ b: F- `, a$ ~. l8 F

  • & `% C, \6 W, u% W, F' Q9 j7 ors238848.rs.hosteurope.de周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press1 I' N7 J$ i5 |- p4 ^

  • ; b+ Q$ j2 c8 `周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images( g! P2 J& Q( }- v0 a' U6 t
  • rs238848.rs.hosteurope.de$ r# J) T7 |4 z! h5 ?% Q; o: X8 y" g
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images人在德国 社区0 y5 _# k7 F7 h2 p
  • $ T0 e1 o  f# s) x' ^* h
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    7 a3 e6 h/ L. J1 H9 a
  • 人在德国 社区/ k: ^1 }: Q" e- F' u4 D
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ' S; c$ j8 Q2 {/ }: l

  • 5 f8 a0 n& d& g7 |rs238848.rs.hosteurope.de人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区; \: k! l7 y. b2 v! `
  • rs238848.rs.hosteurope.de  f4 W; l; R0 o+ l8 y& m
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press 6 L3 J7 d" K, i# K  g/ n8 j% k4 V( }# ?

    ) t2 L6 @0 `" ]6 y. \5 y
  • # }, A. ]9 D1 s: `9 H( K
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    0 h) B! x+ e# Q; Y! n2 m5 p7 _
  •   f2 ]+ Q( }1 b: z( d3 z2 P+ [
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    $ c/ S- {% r  c( @# R! Mrs238848.rs.hosteurope.de! Q# X; g5 Q3 i

    6 i, ~$ Z* u/ z' Y6 A' g5 y