|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!
播到昏头!( B C1 x( ^( [9 d) k. k
0 f0 \8 w c! H9 k3 K美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; ! g/ k( s8 l4 J
: J- y+ t6 |5 K% ?5 H# {2 VFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
' w8 h+ P0 T; @+ ^$ v9 T, R4 [0 f3 }- z
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
1 b: v! R; P. C y, Wrs238848.rs.hosteurope.de, ?4 i Z( K) b7 f
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."8 ?# ~* S3 H* @; Z9 o
4 E d# ~+ W+ F ]; D( J$ xFox News is often under fire for reporting along party lines.
7 K3 p( t2 L5 ~ J人在德国 社区
8 _" f4 N Q4 L& c; I3 k( a* L
, }6 A6 r9 _/ U) V* g g' ?: H人在德国 社区 rs238848.rs.hosteurope.de+ Z* b& o4 X" D, w$ j
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。" b* k/ N9 {& W) M/ b7 C. x
& \9 k: r, W% Y Y, [
人在德国 社区; s( ~: r/ _6 ]! d6 l* N1 [. l
; G b5 v' z: S3 o, ^
人在德国 社区9 n9 H2 N5 {" o6 s$ c

! N0 p! U8 C- q上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press2 D! m; t3 ~! z3 C* [' w

; R3 c$ Y. q; \. s- ?1 W+ W图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images( O- d5 \7 l9 B9 b; N1 w

) \' W3 v- v& h纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
8 N0 F( d; C2 Y& z' r% O8 K! F) t
: q; {1 T: m9 ~ `' D2 Y图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal- l. r* C3 `7 @9 |1 }
; P7 O+ u+ }. P0 e0 i2 I
周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images3 B* ~# a6 @% n
" l! H$ g. M; d' d( U
周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press5 ^, u6 Q/ J+ q5 j' M

8 F! k' g! j- t& }. b! h' n周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
M/ U9 E( f8 p, R( D& f
" m6 X0 d. z* B$ D# x% Y3 s( i周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images/ r' z5 @ {( B9 I' n* [

" O+ {. e2 H/ S8 r1 c周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press ! {2 N1 a! a" ~

& {! @) T6 }% D7 G, t. c( ]( A. Crs238848.rs.hosteurope.de图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journalrs238848.rs.hosteurope.de% }9 s% t5 L1 X5 `
rs238848.rs.hosteurope.de5 c# u7 h6 }; \1 k
人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
, S+ F/ g7 d" ers238848.rs.hosteurope.de
* Y1 Z0 T5 j$ `: U; m2 [rs238848.rs.hosteurope.de周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
: O* D7 h8 d6 O; c5 Ers238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区$ r& U' c+ y) p. H! @) `- w# I

& s( F2 |! r* [/ g6 e. E8 ^人在德国 社区在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
6 H) v0 Z J! o4 B4 W rs238848.rs.hosteurope.de( _" U6 O3 m+ ~
在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。' U* ?$ T+ U: ]" C" t! N
7 Y7 z7 O& R: P$ l) E) g- V
* `! x8 }7 n0 Y
|
|