[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!( W9 f  E' k% k- J! h6 q

+ n0 y5 R4 H- p  Q美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
8 W: g! H& t* e( Y& d8 q
! i% w# Y/ `. m% ^7 d4 r, ?2 X+ ors238848.rs.hosteurope.deFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama! a6 s; F; P, w

! X$ g1 f1 Q2 Z; N& I  _人在德国 社区 A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.4 f+ V6 O+ m# Z# C( f; p
人在德国 社区5 P* `+ y' G  M! I
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."rs238848.rs.hosteurope.de0 N9 j7 i  Z% G4 \! V# s/ P

5 ]+ F5 n$ z6 v/ U1 o7 K- u  |Fox News is often under fire for reporting along party lines.人在德国 社区* x6 W. u" S, Y. ]  t

( b. m# N+ e$ K; W1 C7 x5 `) f5 o1 |$ d, T" \! J+ F. R4 o
: F* b7 w+ E  c0 ?5 y
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
: v4 R6 H" Q! _2 frs238848.rs.hosteurope.de  q# z0 y# A" r5 L# y& Z& n9 l* C9 I
人在德国 社区* `. B# D. Y9 D* g: a* ?6 I7 b' K* r8 i
5 U5 N7 Z. X) h  F8 _. p. k
: K$ I5 W. \* Z7 X+ K  k2 w
  • 4 I2 S3 S( h- ?( w, y- z. t: \
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press人在德国 社区  M: G. j2 K* J5 ?/ f) |
  • ) {: k/ R6 O" f. z. e) n
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    ; f+ G9 \  T5 z- m. T
  • ( T7 n1 ^% Q3 n# u
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    3 h. X& J* p3 a' {
  • - \  x7 }3 B, C
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal6 w( A9 O, C- J9 f3 s% P( u+ c8 ~

  • - ^% x$ K, z3 Z/ r( Y周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    $ }5 U( U  |7 |( d  R5 R9 C

  • 4 ]6 y- W" S0 }0 Y$ a0 \周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Pressrs238848.rs.hosteurope.de. ?; W- l" W3 Q
  • 3 K/ Q2 I, o+ _* |# m& z
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images人在德国 社区# d- E( g9 T9 T( u1 H

  • ' w5 P, U  H4 |( V人在德国 社区周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    6 ]7 r# i! Z4 \; u6 {1 P# O* Brs238848.rs.hosteurope.de
  • rs238848.rs.hosteurope.de2 G: z2 I# K6 X. G& m% x" [( _
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 人在德国 社区! K. }. L6 L" U5 P7 C' }* n( r4 l
  • 1 |$ u# T: R6 ]1 \
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ' P) q. x  J$ Z, m人在德国 社区
  • ' _( Q$ ^# D2 I" m9 z% t
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ) b7 o& y9 K. }( U3 l4 X. Crs238848.rs.hosteurope.de
  • - {3 B4 H* F; F$ G+ i4 x- _; ^
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press . ]6 @6 Y! v5 E9 T) d7 o
    人在德国 社区' b& Q- T* p2 U5 w; B% K5 y! }

  • 9 j0 }8 O- g- j: g+ Z9 T人在德国 社区在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press5 q8 U, }3 H* `9 U& W, i
  • 9 E. j, ?8 Y9 w$ l+ X
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。4 M* p' s) L8 C, w
    / B7 c2 o8 J$ D/ e

    % B" U' y1 v& A& F
Share |
Share