[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
  _' O, j4 u; `3 A' ]  U) ?% S" e  n* b$ d+ ^3 T
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; * T: Z% H0 q+ y% s- B* {
, c4 \7 x' u: f3 P/ |- E
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
/ l, Y% H9 i8 Z- S6 ^
7 e; v& Z. x% X/ n% A A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
( p7 d# R* H: [4 X* j; R0 a8 {& q8 b) W- p# Z) g
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."/ N6 ~1 R* n- J3 r, S. W' J4 Z& A
. }7 }0 W; r) E0 \# a& |1 l' V" ]
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
) k) f* A8 H3 a' ars238848.rs.hosteurope.de
! s/ K; o% X. x9 u8 Z5 M7 n  t7 R  }  I+ d0 B% `. w' `6 ~0 g

& c+ {4 m3 l0 ?* b2 [. P在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
8 v- }- p5 y0 P9 `+ Q! I4 o) E
5 a* M' e/ M- }& F  ^: o( o+ C: K) \7 r. q* F
# m  F2 X& f5 e
/ N/ P& [8 E8 U& Y

  • 1 B5 l+ l9 n; k2 ~  x4 G$ u3 f上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press人在德国 社区5 j- z- T$ t, o) G8 c! m
  • : L1 c2 y! I  c% j: e
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    6 Q) q, u5 w6 `$ {4 P/ h$ v
  • 人在德国 社区* X1 E5 q4 p" B% U* `
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal$ L# h3 x, ^0 m8 i$ B$ I& L1 N

  • 3 q) V5 x( T( X0 C1 U+ V) h- p. |$ A) A人在德国 社区图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journalrs238848.rs.hosteurope.de% f2 ~' t% n5 U; j
  • : ^/ M2 R1 P% m  o
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    . l' _( S( n  n9 r: o4 y* jrs238848.rs.hosteurope.de
  • ! y/ Q7 |3 V! c, ?& h/ y
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    / J2 D' [7 z8 z$ G

  • 1 A- w( V' ~& v人在德国 社区周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    8 q, x$ N6 y" S* a- n( t! F5 X4 N: p" N
  • rs238848.rs.hosteurope.de1 G3 f2 y( E# E% U' E0 C
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images/ ^1 |+ w5 J: \5 W
  • 9 v) l% s$ Y/ \2 }, q" j
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    4 j0 H1 u6 W$ U  d1 z" g

  • 1 p9 D+ B) S& Y图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    4 h! D9 K! v  ]1 v: B5 F
  • % K) P" B+ Z0 b1 `) R
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    " U9 B, a, q: j
  • 人在德国 社区! O9 A1 X% {: |. I9 V/ D1 M
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    - G3 `9 f' Y, d. _$ @$ G6 O9 i0 o6 x
  • 8 f# b1 l  J" e- {( l* x
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press' |* v9 Z9 v% j: d
  • $ w8 s$ j+ C1 q/ ~9 A8 m
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    5 S) d3 N* q# a9 a: ]7 ?4 l$ M* H) |, Z) y3 x3 ^8 d

    # U5 P7 I- l8 e( R5 A# urs238848.rs.hosteurope.de
Share |
Share