[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!2 T5 p8 h' ?6 L& M

- J9 M+ i7 [4 e: P5 N美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; , r" G- j5 P* c5 ~: [

2 b7 I9 s4 d6 U3 u! r6 S( hFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osamars238848.rs.hosteurope.de3 s1 _2 a& L9 V$ M3 l8 J; a* F

6 w" }$ M+ w( a! R! L A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.* n1 y3 h. T, v# U- ]

" V9 R1 z: u1 i6 `! Y8 F% C. ?rs238848.rs.hosteurope.deWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
" U' D5 ]' p$ {5 e) X# E2 |' z# e: C
Fox News is often under fire for reporting along party lines.  y% j1 Q! x) |5 m4 I) w# K* Q

' n: e9 g. m4 P. E  |$ X人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de4 Q- J; K* Y# D

1 a1 E3 b4 M) q在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。rs238848.rs.hosteurope.de2 ?0 S- i; v, E, u

' _! {, v' W' y+ A/ E' U" k( Y: s% I0 \3 F5 v1 `! u
& t: i  T: [% z0 T5 a5 z) j

1 [- m2 ~$ E9 W& U9 ~& l

  • 3 Z0 s: ?% \4 f$ I上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press, n; C3 k- w! N# k# L" f1 B) X
  • 人在德国 社区# v4 Z& c% l  v0 n/ h
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images' C" x# c6 U& ?. Z3 n
  • 人在德国 社区+ M4 \  n% w) Y' m/ {  H
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal# E% K: G: {3 F# J

  • & F( v2 B2 W) `9 X: p4 G' ~' Srs238848.rs.hosteurope.de图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    2 ?! p0 F" F4 {9 |9 frs238848.rs.hosteurope.de
  • # K# d' p. Z. K+ h' f
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de' _0 d8 L- I0 R5 W3 f# p3 P
  • 人在德国 社区$ f: Z9 P9 j7 [0 }8 |( F
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    0 C+ e9 c( i8 q- V  T) W& {人在德国 社区

  • ; j* W  a- Q# r& H. y周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    . H: k6 }0 X! z! Q9 G: j1 ?
  • rs238848.rs.hosteurope.de$ R. a% _* ^( x) a. `8 k
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de. D- C, F, s" M1 t& D: y. N4 H" H
  • 人在德国 社区4 h6 P+ w4 @. |6 T) N
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 6 Z; t8 H9 N  h: m' Z: \6 z) p$ o
  • 3 n7 f$ J9 P$ m) T! U7 a
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    " w% X) M6 y$ [6 V8 }; q+ ]
  • ) T# @. W0 T- ]. N/ E+ d
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal0 ~. E9 I  y( H1 N
  • ) Z* f/ A% T) }5 G; C+ x) W
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press * i. F, K2 d! D

    , A5 |2 \) S3 K- ^/ X- p7 U( Ars238848.rs.hosteurope.de

  • 1 G& V* y* |% |0 k4 D在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    2 C: `/ Z5 `1 |2 }8 \- x7 Qrs238848.rs.hosteurope.de

  • - @2 d4 T$ j  s. Y3 c在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    8 c' x& p, [5 ^9 r# N5 grs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de9 e0 O; H. ~  {+ V
    8 p" h; K6 N1 @3 [5 w8 {