|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!
播到昏头!" `' F% m$ [' J9 b# r. L# G+ m
# v/ @ c, k) h+ N' e美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; rs238848.rs.hosteurope.de, v; `* @1 f8 Q4 N
1 F# u! |( l/ I, Trs238848.rs.hosteurope.deFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama1 R g- a: M; v( z3 w- R! L
rs238848.rs.hosteurope.de. p% {' `4 w/ v! F
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
# B9 E% [# ]& v$ B' u
1 A5 w7 }2 W! Y: l( z+ N人在德国 社区While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden.", S# r) J! J- r: I8 f
rs238848.rs.hosteurope.de* h) M) A7 {$ w6 S1 t8 d* {
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
; ^! G/ k4 a ^0 i# _8 @rs238848.rs.hosteurope.de3 B p' m: q4 U2 O
0 a4 P) v. c8 N' X8 t9 J$ D; m$ y
/ d$ e+ O# g. T, h/ S在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
6 p, Y8 z0 b) R1 Nrs238848.rs.hosteurope.de7 H8 Q, f' `2 t C5 ^4 \) K" E
1 r) r0 a& f% k% ?人在德国 社区 K0 W" _1 n X6 C+ M3 _. C9 s
$ Y- y# |0 C4 O( F5 I5 A
5 M# ^, q$ Z5 P, b3 w+ E6 t/ t上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Pressrs238848.rs.hosteurope.de+ {, |0 {5 i$ X
S' ?3 g) x* Q) v7 ~& U; O
图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
, H7 H( p8 ]. ~
8 |3 B) |+ P( J- w' E( b# `4 g人在德国 社区纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
7 \* c) ?0 E6 ?* o. o
C" H: X/ X7 P" C2 p6 z6 Rrs238848.rs.hosteurope.de图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journalrs238848.rs.hosteurope.de1 s6 V* H" Q8 z- Z8 {

1 \7 M( c6 i+ v: @# A; u7 `rs238848.rs.hosteurope.de周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
6 A2 [& Y" u) ?) s$ A# f
|0 o$ F% r( W* U( |人在德国 社区周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press* H0 }# K- s) j- m+ g2 l5 S- G
, C$ g, J/ O# m
周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
% |% W8 ^1 l V; A: Qrs238848.rs.hosteurope.de : X+ i5 F: S" D
周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images7 {' }; G! Q5 {6 B

* v# [; W' w: J' L( c# m2 A2 }周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 0 r$ N% o3 B4 E; e; a
: k3 o M7 k$ _
图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journalrs238848.rs.hosteurope.de; F- U Z. \, v; J1 T
rs238848.rs.hosteurope.de9 o9 E/ P" x" b9 \: X. l& U
人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区: S/ s0 d S s
人在德国 社区9 N8 W( }& ?0 y
周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
/ ?1 Z5 W, G: f% w( _: Qrs238848.rs.hosteurope.de# D& v' ?4 q4 o

2 x( Y& p" S1 ? e' B a/ e; r( H人在德国 社区在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
4 |; s( _8 `) \
* Z8 P* ]4 P! g9 X8 k. j在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。% ]. i r$ v4 `- i6 z/ ?7 d1 p, \
G. Q+ u! h8 H人在德国 社区
; b2 A7 ?2 c8 R( j& w" B: L
|
|