[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!1 E$ p/ I, z9 N' |5 c
rs238848.rs.hosteurope.de4 H% k9 J5 f3 l, U4 N4 ]) h
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; ! ]8 m* L8 w: W+ t& n2 s1 @" `

: _& p# U$ E0 z$ C8 O! _" f3 h8 A# H( Rrs238848.rs.hosteurope.deFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
4 G; i' H% l* N
+ z7 o- c% b. D" D) `8 y A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
  K0 c) F% U( K' H$ l  W) E人在德国 社区3 u5 S( o0 ?9 S" K. U+ V; w% W& [
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
' r* ^5 G8 m, T, ^
8 }% i5 w5 {1 W' J/ lFox News is often under fire for reporting along party lines.
8 R+ y- u# ^0 W$ }9 Z人在德国 社区
7 w7 p  ?6 y% c$ g
) G% S1 A# G' ers238848.rs.hosteurope.de
/ A! X7 g( k: K7 I' t+ a3 q3 P在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。rs238848.rs.hosteurope.de6 ^6 @' k8 M, r2 Y9 ]. t6 z1 i! g

4 f8 `; q  b; r+ ?9 N" ?( w, L3 }rs238848.rs.hosteurope.de
$ N( G0 Q$ K$ r. q人在德国 社区
9 i* w. k# W" `8 x人在德国 社区  t$ t1 _8 j6 T% S0 u8 Y

  • ! K( L" P% n2 O/ Z% B/ e- d( w" o上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Pressrs238848.rs.hosteurope.de( K' L: v0 T- E6 W! I; H

  • 3 B+ t9 E0 Y9 p! y2 ~图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    0 w: e; T& }9 V8 C人在德国 社区
  • / A' _/ Q3 Y( q2 P) t1 ~
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    2 K5 A' _9 I) o0 V5 K& G人在德国 社区

  • 5 Q/ B# e, w' b" s4 t; ^人在德国 社区图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区) F0 P7 @# Z# @  ~$ D

  • * ]4 M: Q8 b* E5 h! [rs238848.rs.hosteurope.de周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    % |) O, {  h" b) M+ N0 X# d人在德国 社区
  • rs238848.rs.hosteurope.de2 s6 S. Q, j6 P! b5 T: Z
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    6 H  _1 \* h2 h/ ]9 ]
  • ( D4 x* Y( o1 L' t
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de( _; A# B5 J5 q% G) l
  • ) f# k$ \9 n9 Y% L+ \7 }4 A
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    # p: }3 M% h& l* H' `: T- U% ?
  • 人在德国 社区0 O8 M% @$ L7 J, t3 Y$ U, g
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    / J& O0 b2 a: X+ N& x  J* P人在德国 社区

  • 9 L  T+ F. b# W% [图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal: `/ [- d5 x  C4 C( o' h
  • 5 C& X* O0 S; O8 ?: }. A3 n* B$ M
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal0 p1 ^0 A( z  N! F* i, t
  • rs238848.rs.hosteurope.de/ F+ p. f% O4 x& s; h8 Y; B$ g/ B" a$ z7 V
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press 7 t; D1 i. |8 I5 o) }4 T9 d+ Q

    . L3 I; W& g& j) C# [
  • , v* g# M8 p, E6 O! C* B
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    8 Q) A, v0 a% w: n! w( O
  • 9 p6 S# `# f0 I$ P
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。) n5 |- w$ `- v3 I, L6 G
    rs238848.rs.hosteurope.de& p- O/ x/ M* @- h
    7 }; q" l& x2 R2 f
Share |
Share