[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
+ }) Q  _" i8 ]; f2 b' ?' t( G+ I8 s' J8 V8 ?4 v& p
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
- A! e( W: R, `2 g5 b" O
# W7 J1 l; ~/ b人在德国 社区Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
. [  G$ x$ F- |
7 ]3 j1 [, p# r& T! _, ? A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.5 {- w1 k( k4 e: B, p1 i! h
人在德国 社区; P5 d6 ^& q$ s. f) ]  x
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."1 e7 k/ R7 W) Y) t4 |( p
1 j  I) v4 j, E" [. f
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
0 r: B9 @/ ~9 z5 T9 T9 P
- \6 y3 f5 j2 R  B& q( U! w  A0 O- F+ o# `7 D1 v2 T* e) S
人在德国 社区5 }1 l: u6 W2 Y9 P
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。0 z' S# ?! P; g9 I4 g9 t' H

% j9 @( W" S, \; u3 A/ W: }- o+ l" R7 O4 f0 L
! H' H: f  b# t7 i( A0 u) E

4 ~: @6 _' d1 t. y' l0 yrs238848.rs.hosteurope.de

  • / w& _5 Y3 i: x5 F7 H1 I" P2 [上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press1 {  }1 V6 u& c6 E; k
  • rs238848.rs.hosteurope.de" U" ?" h* h1 M- o* @
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images人在德国 社区8 k% w2 o! G; l9 g# R
  • & w) ?! |2 q% }
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    1 o0 F! A- y5 q' Hrs238848.rs.hosteurope.de
  • rs238848.rs.hosteurope.de3 w. [  Z# [# [9 z* E1 L8 X
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    1 f5 F4 \: G, a! s人在德国 社区

  • # w# e* H" G, @. S- g5 L周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images4 l$ m' a8 I( z& [

  • 3 f* A; a+ R- G/ O5 }0 v2 ~周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press$ Q; X* _. D) g: ~, d0 L+ ?
  • / s. h, X# ~3 R# k6 P$ b6 Z" [8 n( u
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    / L/ o0 G8 }* ^+ g. F% t3 z
  • 9 k7 G9 Y( f# R$ W+ \1 \
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images人在德国 社区$ C/ J. E8 O9 S! @3 Y8 m) s+ u( C

  • 5 ~" N) l  |% X* R/ f2 f3 w周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    6 D' m9 X. Y+ m人在德国 社区

  • 0 d0 j: ^- V, ^* m0 ~* Z0 ]  L, T图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal$ C& T* b. t7 C5 o1 S

  • ( ~% P7 K) ]. M' S( E- m人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal5 u. z! t" j1 L$ l2 c& i1 B- x1 k

  • 0 z& M+ u) a1 P6 ^( A# y: |3 W, ]' P周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press ; m/ k& D; [0 G( R9 a% C

    & l/ v3 `8 G1 w0 d
  • rs238848.rs.hosteurope.de/ c: C; d+ P3 y9 d+ H) S- ?
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    . `  d8 n6 g2 \: ~rs238848.rs.hosteurope.de

  • ! w( n# t+ R* U$ ~/ i9 P7 E2 |3 A在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    & q: Q2 n% j- M! ~  o人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de8 }! z) [# g4 f+ K" O+ d
    人在德国 社区# E. G8 P$ f7 A# c! J4 J
Share |
Share