[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
7 H: B7 d# u4 Q6 h( F8 Z- r; \. t6 S( O! H% G+ A4 R( O
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
' K8 N$ K" d) r0 B7 t人在德国 社区
  }8 D/ x1 ]& X/ J: I5 a5 mFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama7 b+ a9 P: R/ T+ y& W( y& h- V, \
4 L3 H8 Y* B) Z; m9 S
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.  W, E. W, P7 l# q8 i2 T% E

# |2 d. _+ f& Q$ @0 M5 [$ SWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."人在德国 社区4 h6 D1 Y/ y# |; D# g' ?
2 q" n4 S0 y* r" F
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
* h& t: B0 R2 }# _& prs238848.rs.hosteurope.de1 I" W8 o; C& S( ]0 |/ v+ c) K

7 _" Y  ~+ c' Q$ w8 @人在德国 社区
; f/ j' m- P% e$ H6 B$ e9 ^人在德国 社区在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
0 J) B9 R5 i( w% }. r' _8 f; p
5 d/ h1 M, i" O! f6 j
! E6 @. @( b4 u2 h( c" E+ }" z! x8 b4 h
. n0 P: K0 D1 F
  • 9 ?& e. u+ V. k3 E3 t/ T
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    $ h: ~! V0 C5 G7 E人在德国 社区
  • 1 L* A8 Y5 t) A$ _3 ?
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    " B  A  ^1 V. [* B- V人在德国 社区
  • ( J# d2 q: m/ _  t6 O# x
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal: }% H1 P# h; @( g. ^

  • 1 w- p( `9 r2 [  v图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    6 d* J0 U1 {$ r# a" b$ d

  • / \3 P. X7 R& q  G4 j周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de8 J& A! e" X3 E& h# c
  • rs238848.rs.hosteurope.de4 G+ X$ e5 a# x( p; s- a" r
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Pressrs238848.rs.hosteurope.de% ~7 t7 v8 R& M" ^3 {
  • rs238848.rs.hosteurope.de1 t. R* A# R/ m- n6 @7 X
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images# M9 a8 q' X; |3 k3 _8 h

  • / H; M3 n5 ^% ^: `$ g周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images4 L9 k% c, i) R7 k  I
  • rs238848.rs.hosteurope.de9 [4 `8 R, C& A( t+ q! c% A
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    4 k  R) g  v2 ~* \

  • + f2 }  m& R5 }2 Z图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ; M$ l- N% y/ T/ ^. j7 B8 ^9 p7 z, ~
  • 人在德国 社区* ?0 Z8 O  E) d8 {
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journalrs238848.rs.hosteurope.de+ Z3 ]- P4 g. E$ G1 Q' u! B
  • rs238848.rs.hosteurope.de( g/ T9 I2 `7 t+ A1 e
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    5 h2 T" l8 R) Q& ^; Q* y; S8 D; F6 D6 s( T1 S8 n" n

  • 4 s1 S  C& P! ]1 z+ irs238848.rs.hosteurope.de在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press2 U! b. o$ c8 |6 f: U6 T
  • ! I0 p9 V. s9 p5 n. i1 J
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。+ @! L1 h3 N  H8 p  I4 a

    9 R% V# S* A* t, B+ X, P4 K. y0 e7 y' `7 M