[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!rs238848.rs.hosteurope.de. @2 e% Z! U' d# w% ?! E
# T! d5 D' `( }  |7 H' z
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 人在德国 社区4 y" P6 M- s/ Q7 J. q# U
' ]+ L! }& S( V: ~7 w) B
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
* n4 `& }% v; o" i9 H! z
9 N: s! C$ J( D  g; n* k% A) S  P人在德国 社区 A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
4 h1 Y# u2 F+ ]. ~6 q- c$ d" S/ E* x. ^7 ~) ?: z
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."! M  \* o2 z* d3 F

; f* ]! l/ T  Z& Ars238848.rs.hosteurope.deFox News is often under fire for reporting along party lines.
" T3 M0 t! H- O4 j% L5 W% Irs238848.rs.hosteurope.de
+ J- u1 e. R7 Z% o4 Q, I% krs238848.rs.hosteurope.de' G( R  D4 I' M! E8 Y7 c) t
1 P- g2 T% ^( N
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
' K6 F8 z) E) y4 M6 b; k: v' C' ^2 G$ C) b7 T$ u
rs238848.rs.hosteurope.de! S; X3 J! x5 y5 ?' Y  G

" N2 m  n5 \0 q$ w, z, X  Z4 H% J4 S% V+ z! |

  •   p4 W( G6 g9 K' \% T7 ?' \/ k上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    & i: E/ |0 W+ `6 Q$ \

  • , U; m1 V) d5 w+ N6 N: u人在德国 社区图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    2 t8 T0 l4 M" i5 l
  • 4 v( q8 u- @2 X3 N* V# x7 S
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    $ e& M% q# P1 C" s7 L$ ^
  • 3 Y. R5 I3 n& Z5 B$ }
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    / ]0 b1 J4 S" d, X

  • 7 @( f9 r3 O  y0 {周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    1 ^& M; O$ t& Z0 i3 O

  • ) t, j3 }. _1 k3 s2 O人在德国 社区周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press. v1 g8 D$ @8 f6 i2 j1 a) d
  • ' p# e+ y: ]+ Y; n- {
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images7 u( F3 ~  X3 `" S4 {
  • , S7 G% w5 H3 T
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images" k5 B" G+ Q- C0 p; a! T

  • & w+ u) I5 `/ [1 w" x6 h周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 9 ~0 _6 F: s, a5 Q1 d( K

  • " G7 u# l- l7 q! U+ G7 u图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    2 {/ w: e  a( r4 E人在德国 社区
  • 人在德国 社区# Y% i: ?, f8 I4 B+ o* G4 G
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    . e4 }; ?5 R* C7 g
  • 6 e$ _7 @5 x$ p% ^
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press ; p2 W' x1 J$ b+ t8 _, P
    人在德国 社区( u; P. {) a8 T

  • & X3 T4 P$ g8 x/ w在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press5 ^" c% E. t( `) w6 P
  • 人在德国 社区1 R& m7 f3 m$ p1 G; D; V9 D! ?
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。' H( u1 i! G& W& r
    ) ~$ D! `/ k9 o" E! b
    rs238848.rs.hosteurope.de  x4 n( R" I; S3 |