|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

德国多座核电站暂停运营
% W# Z, S8 {9 `5 Y* g1 a n7 z" M H. ?' }- G+ c3 Z
从本周六(5月21日)开始,大约一周时间内,德国总计17座电站中只有4座运营发电。8座电站因政府的有关规定暂时关闭。另外4座还在继续接受审核。下萨克森州林根的一座核电站,也因为要接受常规检查,必须停止运营3周。消费者保护部门称,不会出现停电现象。但能源公司鉴于只能利用核电站27%的发电能力,因此发出警告说,可能会出现较为严重的断电现象。欧洲的一些供电公司称,目前德国已经从法国和捷克的核电站,以及波兰的火电站进口电力。) @- O7 O8 h5 M5 H/ l6 S
1 G. h3 I" \3 @0 R
Konzerne: Im Winter droht Blackout9 R2 Q6 ]4 [; f" q. E% D
2 t9 Q! U; a2 p4 A! nDie Stromnetzbetreiber in Deutschland warnen vor einem Blackout im nächsten Winter. Wenn die im Zuge des Atom-Moratoriums stillgelegten Alt-Meiler weiter vom Netz blieben, fehlten an kalten Wintertagen in Süddeutschland etwa 2000 Megawatt-Leistung, schlagen die Netzbetreiber in einer gemeinsamen Erklärung Alarm. "Eine eigenständige Versorgung der Kunden ist dann ernsthaft gefährdet", schreiben die Netzbetreiber. Das sind die RWE-Tochter-Amprion, die niederländische Tennet, die das Höchstspannungsnetz von Eon übernommen hat, EnBW und 50hertz (Vattenfall).
) b; ?. N) T1 Y# b2 ]9 |' h7 P- j k0 U( Y1 Q
" X: w R! P' j4 L. _2 ~( m
( W2 F/ h# T) M2 V% O3 ]3 kStromausfall in Deutschland: Die großen Betreiber erwarten, dass es spätestens im Winter ernst wird |
|