[德国新闻] 德国今年冬天可能面臨停电

德国多座核电站暂停运营
% [; e0 X5 a6 Q7 i3 Xrs238848.rs.hosteurope.de
6 P! t" U2 f$ H2 }4 Y( f% f& E# M$ R从本周六(5月21日)开始,大约一周时间内,德国总计17座电站中只有4座运营发电。8座电站因政府的有关规定暂时关闭。另外4座还在继续接受审核。下萨克森州林根的一座核电站,也因为要接受常规检查,必须停止运营3周。消费者保护部门称,不会出现停电现象。但能源公司鉴于只能利用核电站27%的发电能力,因此发出警告说,可能会出现较为严重的断电现象。欧洲的一些供电公司称,目前德国已经从法国和捷克的核电站,以及波兰的火电站进口电力。, d. l3 D0 e$ e/ r; P
/ E" }& p' a3 E- y) l7 e& \8 k( C0 [
Konzerne: Im Winter droht Blackout8 J: ~& G) E4 i, H! n
人在德国 社区; m6 a, }( e' W! u/ F
Die Stromnetzbetreiber in Deutschland warnen vor einem Blackout im nächsten Winter. Wenn die im Zuge des Atom-Moratoriums stillgelegten Alt-Meiler weiter vom Netz blieben, fehlten an kalten Wintertagen in Süddeutschland etwa 2000 Megawatt-Leistung, schlagen die Netzbetreiber in einer gemeinsamen Erklärung Alarm. "Eine eigenständige Versorgung der Kunden ist dann ernsthaft gefährdet", schreiben die Netzbetreiber. Das sind die RWE-Tochter-Amprion, die niederländische Tennet, die das Höchstspannungsnetz von Eon übernommen hat, EnBW und 50hertz (Vattenfall).
2 z3 t2 h6 c  t, s- e) [+ wrs238848.rs.hosteurope.de
+ P# N* }/ E+ c# |
$ y. e( ]3 v. a  P6 w0 P) L. c) krs238848.rs.hosteurope.de
4 u5 p% O7 C, f7 o2 V5 g( Vrs238848.rs.hosteurope.deStromausfall in Deutschland: Die großen Betreiber erwarten, dass es spätestens im Winter ernst wird