[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
9 o4 }6 ]- `4 M  X+ ?
; p9 |( G, x9 I$ h* F2 w3 m人在德国 社区
% \( R9 U' j/ z$ }( lrs238848.rs.hosteurope.de( A% I6 n3 T9 J2 I1 n

0 ]$ X6 e' ^" \: V$ b  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
5 g3 F$ s+ G1 U9 \; ~& i( t ) \/ v8 k- D& n
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
6 l" k+ V. _0 m& k5 M  M 0 Y! J2 P! R, p# z
  C% S$ D8 z1 |0 n' x8 D
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.4 H0 q$ a% I1 p, a7 X' D+ {
: j0 S4 ?$ O/ |6 X' `( P; O' \( h9 H
# J2 q" A+ Y, L
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
* X0 i' }& v- u( J8 Frs238848.rs.hosteurope.de+ z! g: L& F% D) t) y4 n# r
$ t  K, L9 P8 F) [1 n" T& S+ Z
9 ?+ [0 f, k" x" ^: z
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. rs238848.rs.hosteurope.de& ]8 N' `2 T& ^) g% P, w4 `3 p
) c  c3 B7 v) B! _( `+ P* V. i
$ B1 I1 v* M) J1 A* l5 `
The Expat Exodus
0 |: i! A: Y  }2 ^6 K% gOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
: }$ m* B1 _: b3 ars238848.rs.hosteurope.de
' }5 N; _* @: _4 Q( E rs238848.rs.hosteurope.de+ Z4 C9 y. u. x1 ^" c
人在德国 社区0 s  }1 |& c- P9 Y# y, l& B  T
Emigration * y- {3 B* q& l+ o
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. $ B2 J  d/ H3 c& F  _
6 g8 G. }/ E2 b' V+ a

5 @5 _. }  q8 a, n9 b' L6 B! Urs238848.rs.hosteurope.de  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
- g; Z) R. Z; P7 w- X+ r4 q' S& T
+ `2 e7 T- F0 f* \  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。( R* T/ g8 k4 v! _1 Y4 P: v. T

3 X# z5 L  v* H( C* h


' w  f3 z& x6 j" D8 sThe People's Liberation Army
' j* g  O+ q" c2 T1 N" iA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 9 L" ?( T* y" P

, |( n- Z; O* U+ Q' q* D. a5 @* p; \7 i
rs238848.rs.hosteurope.de4 c, X( Z: I' I
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
) l7 T' w& U7 y4 f: g. q3 S2 T1 h+ x5 b- O/ ?2 _7 P6 H% h
6 h3 e1 I- ]9 c+ N, G6 W

  U9 y/ e- _5 x# ~- |' E1 x, A# VMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. * d# T7 H& c3 I- x2 {6 ^
  s! y0 n2 r" I. l8 w; X* q
人在德国 社区. w2 ?6 y2 }& p5 b4 x
rs238848.rs.hosteurope.de+ V& b5 w) l8 ?. W
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
% ]: f8 \: A8 {. t/ }6 {
& E# }, f1 @& b* n5 a9 s* Zrs238848.rs.hosteurope.de
7 \; ]. u; @' brs238848.rs.hosteurope.deHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
8 }  V/ _) q6 t! j: p7 A% b! e3 [3 o' u- K) A6 Y9 t

; t$ g4 t7 T4 T4 e+ d5 V7 _+ @rs238848.rs.hosteurope.de4 B" g4 \/ ]: Q5 p- c8 N+ r
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP