[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!rs238848.rs.hosteurope.de- G2 J: V; R; ]2 u/ A

9 d5 S+ y$ |7 {. h, Ars238848.rs.hosteurope.de美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 人在德国 社区: r7 u$ E7 n: u& b5 h$ A8 U

1 v- V( U! ]; z1 J5 L! d) l! _Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
2 q5 `( p3 q/ D人在德国 社区人在德国 社区+ b: i. p& ]9 G% Z3 e0 S8 m
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.8 d$ O7 d* P" r

6 @3 {! f9 x, `' A; brs238848.rs.hosteurope.deWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."人在德国 社区6 d, ?; u% v; Q: l1 p+ Y/ u
rs238848.rs.hosteurope.de8 ?/ n" M/ G  I& P9 b
Fox News is often under fire for reporting along party lines.3 w5 X5 K' E! @

( R1 P3 W9 L; X! c6 i! n5 r9 Z
# V8 j" q3 E' l* N0 ^# F
+ K: d) R. W9 m: @/ F4 o9 t人在德国 社区在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。人在德国 社区9 b. Y1 A4 E  ~  x3 `5 Z

; ?( c5 Q/ p3 c8 {4 O/ @! Y1 x; M* Grs238848.rs.hosteurope.de
5 V* v' I  l$ \; s1 f' s: j# [rs238848.rs.hosteurope.de
1 l8 t3 s1 X+ b* D" a4 `# Y! r, B  |人在德国 社区
( l2 U0 _1 h4 E9 A* F' R

  • 2 g! w0 u' b% ^1 H/ o上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    . S' b) m6 F5 t% e8 R" S( T9 u
  • . N2 L7 h* v0 g7 {" r: n0 W/ v: `
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    $ R4 C3 r! X/ s, s# j3 m
  • rs238848.rs.hosteurope.de1 v+ h( F, ^5 n+ L+ ?$ t, I
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal人在德国 社区( X8 G7 ~# [: a& V, W# v

  • 2 d7 x6 r  X) i# L) ?图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    1 \& y9 M1 C( E( v5 E6 a5 z人在德国 社区
  • rs238848.rs.hosteurope.de0 j  y) h' P# r3 m: v- F
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    5 ]" u! Z9 k9 m/ A" C: t
  • 7 `( j9 A+ J& o1 s, t+ M. P! n& [
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    9 K! v. z' \1 o人在德国 社区
  • rs238848.rs.hosteurope.de3 a1 Y, L# v! p6 R+ [2 O' ~
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    9 S( m! j' t# T
  • : e3 N1 F" j; L, P3 n2 j/ u' |" Q
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images5 J9 ^4 v9 ~( _
  • ; ]3 R: w7 l7 w, r* u- `) Y
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    - ^4 e, s. @1 t/ ~" ~9 [人在德国 社区

  • 6 e: z) z/ Y! D+ L7 o人在德国 社区图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    / s" d3 T6 |1 s0 z
  • 3 S3 ]; ?# J1 A2 e. p
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    # I8 I" Q1 ^1 {% I  {7 c& X

  • 5 k/ s$ ?1 n3 V( ^6 n" \周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press ' O; Z% r7 B9 C% C

      T  l; K: K4 u1 d* i

  • 4 \+ h2 ]0 M/ c  {在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press$ L$ [) S5 N/ X. e8 h

  • ; s1 a3 y) z% r4 e; }# O在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。6 B7 b0 X! }0 \7 E& ~' N2 B

    ) e: t8 q5 }$ Z人在德国 社区
    1 t9 n' @& k  R人在德国 社区
Share |
Share