|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!
播到昏头!
4 a5 l. E+ H: k- [2 A# {! H* Wrs238848.rs.hosteurope.de- r+ x; m) R' x0 ~* o1 u
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
! }8 {$ g0 P% [0 \7 f+ D5 v( D5 i- ]: g
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
2 h3 s9 x/ s6 G人在德国 社区" k# s; s+ w: p3 M
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
/ ]2 R1 A) {1 R! T& f3 l' hrs238848.rs.hosteurope.de7 w$ z: }- x7 I, o2 g# `
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
% T! F0 s, ~7 I2 [) i" @rs238848.rs.hosteurope.de
* T& v1 m' S( M ]Fox News is often under fire for reporting along party lines.
+ W7 |. V+ m# ?8 {( ]( \7 L
, W+ {( r& n+ V, Y& B$ R+ ?3 r5 l3 K) U1 O; o7 r# b6 {( g/ U; T

, H: `+ E6 ~, ^1 k5 {6 [# ^在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
1 e5 g6 [4 k$ f) F/ o* N人在德国 社区- Z4 W$ v8 ?( I0 p- p9 U0 p* w5 g
; i! ^3 J) |5 a& _. K7 F$ G) ~4 j) w5 F: {' c9 t8 n
9 ?2 z+ ~% J( ] {$ ]9 V; O1 k. _
# r* }+ e4 {0 T# E, Z# e7 \5 o9 F& H6 K人在德国 社区上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
& d: m) A6 j0 n+ krs238848.rs.hosteurope.de
! u p$ ]6 ^# m3 q8 z图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
" [6 s3 ~) W4 [( @. X- L + V5 P+ d) \! B* K
纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
9 A. u$ w* r7 `& o. L& @* f* d
+ @! J: h d" z, e o/ _rs238848.rs.hosteurope.de图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal/ {. V8 O H1 H. K Z& j; y; a- L
rs238848.rs.hosteurope.de2 Q$ L9 }1 F& p! v8 h3 [
周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de, [5 p* O9 ]2 S
人在德国 社区: m4 n. h- f% a# ~
周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
# ^- Q/ { Y2 b- E
" F/ s& h) P0 A- \6 Z. D5 O周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images( f J3 D7 u4 P# |, c
人在德国 社区- @% U4 u$ g- H: C, a( I
周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images+ @1 V+ r% U& r9 G) x" J

% ]. h- V2 `: i3 b周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
! f8 \. x; Z, Q2 b人在德国 社区
e1 F2 J) b* G3 b) T) y图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journalrs238848.rs.hosteurope.de/ {& H; x) c* M4 g; B& `& T4 s# o
rs238848.rs.hosteurope.de' d: ?- r" @5 k, G& a* w
人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
, f8 m* H$ N. g& J3 O
7 z! r! C6 _1 [; o7 Vrs238848.rs.hosteurope.de周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
! o& a- `8 w1 j6 s6 u, Z6 W
+ V" u* u! t4 g* x9 d) S人在德国 社区
+ z& k: z; x1 \# d; G% k( L m在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press( Z0 Q, B1 X% P" i) H0 E; Y

, N2 `% X6 b2 J/ g& l. [% P: K在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
* e# h2 x* a+ s. Z# p D( e6 e( W) y7 E( C+ g$ B1 n
9 T; z2 G7 R5 T5 ]8 Z+ ]' s2 d# X
|
|