[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!" y& t1 w/ I& N% z/ q

* \& D( Y7 R- i/ \' a9 x7 B9 {美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
8 T+ G, h9 Q+ D; k6 Y
: `/ o2 S9 Y* ?& f1 {! }人在德国 社区Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
' h9 A; O% ^, ?9 V( S! M# @* T5 {& f, j$ g' d7 K
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.人在德国 社区5 n6 ~8 Z, }' Y- Z

4 C5 E. Y/ ?; i4 K2 [- TWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."人在德国 社区( I$ B" V* L& b3 \" T/ _; [( U/ |6 Q

/ x3 A% ?" e6 zFox News is often under fire for reporting along party lines.rs238848.rs.hosteurope.de% G8 A0 R0 O! l4 f) n
  t! x- a8 B1 ~& q$ }. ]
rs238848.rs.hosteurope.de$ G9 W5 j0 ]9 E9 `( G
8 U; z2 ?' S" i4 x) n4 m
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
9 c) L( U: ]8 U/ a
# X2 D2 [" U; j3 i# Z2 o" h6 G2 \+ _3 p* a% d4 x! y/ ?# I( L

  O" ]1 p- Z4 X) ?% f2 p* |% `$ T" V
) [1 ]" @. T/ q) z& S2 D
  • 8 R2 P7 h( n5 ~4 ]0 O
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    ( r" r5 n$ f& S4 Z人在德国 社区

  • + O* j0 c& O, B7 W* A图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de$ `' r" E$ T7 ~/ Y/ ^! G+ v
  • 人在德国 社区6 G4 v- K- r: |4 o  v, Y
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    " |# p+ g3 P2 H" I5 ]rs238848.rs.hosteurope.de

  • 3 ^' v; }1 H; w  w图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    $ p6 e4 c4 O7 V- u/ ~# \
  • 7 R9 C$ Q* o( ~, E$ ]
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    2 b3 h, K) f; r- M/ H- [. B
  • rs238848.rs.hosteurope.de# ~- A6 @/ N) Q( [" P) F9 ~
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press! X% |3 e: v+ C5 r  ~3 X

  • 5 G  z' p5 b5 v! Trs238848.rs.hosteurope.de周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images, f% l0 o' p2 w& O

  • " j  l+ l3 `2 h5 N人在德国 社区周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    6 w( D5 @+ x! G- N: _' yrs238848.rs.hosteurope.de

  • 3 t* T" `% ~/ g: i: y& n周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 人在德国 社区" W4 S  o& F6 V( t2 R
  • & W$ n% G  i4 t- x, j% @# e0 U
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ) x0 n$ ^2 e9 a7 Qrs238848.rs.hosteurope.de

  • 3 a6 o: P3 B! ]人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    # D5 C" L! V) c, Z

  • : w# d5 P; N2 C+ |1 a周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    3 @- a: p3 X- L" _: ^" F, L) N, V4 [2 z# A' d# S  j( q' B

  • $ [& i6 v/ B3 s; ]& `在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press4 T4 o  K# G( y% S4 W
  • rs238848.rs.hosteurope.de# U2 b" j  j7 t% `. o7 Y1 o0 C  x
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。  c; X+ ?9 D8 Z

    . M* d+ k% T7 \/ c) N$ N人在德国 社区
    / h; s9 s' y8 l
Share |
Share