[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!( n7 N% K, ~1 W

+ S! f4 b; q1 u; q3 [& k美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; " B! \9 q, d/ i. G5 v

" m8 G& i* L0 O* @1 f+ {$ ~+ P2 jFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama- D" B9 g. p+ n6 m) u) n
% o% H+ k: @# X. D% D. F
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
" A- ]7 o& G7 Z) u$ q' W3 \* Z; d! V( S! x8 e
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
6 C1 ^& L; U( t+ f2 {) `5 ]" |  c, o; l1 [6 g; v0 P
Fox News is often under fire for reporting along party lines.( A4 E- w' L1 N' G
rs238848.rs.hosteurope.de. b5 W/ O. B5 H/ O

( ~, w" Z* e+ {. [) ]rs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de" O( M* h+ L/ k& L0 Y7 P2 t
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
5 e1 d9 x$ Z& D! \! c% X# v2 z; A$ B3 t4 t& s( R

# K5 a+ ^6 p& s) j
4 B0 b% ~; |% r: G& Y
% C  N& B' o3 A
  • rs238848.rs.hosteurope.de) w# F9 s2 o% n6 D5 v
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    " q" v% u, C1 S' c2 m( j; O

  • . a6 X! R$ A0 s; h; S6 e图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    # p$ r3 {0 l1 M: A& }

  • 2 v+ T* f! _  K& v) P( ]7 Q; H纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    , K  X2 x/ k9 b2 k" S5 k3 x
  •   ?+ q5 K- Q* {% p- q/ J
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ' X( _! Q4 Q4 v, \) i, D" J3 I9 B
  • rs238848.rs.hosteurope.de. A0 ]; R$ v5 c* p
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    ! d* V2 E! d4 `; X6 U; w

  • 3 c, J- ~/ W' i& h8 x4 y: E: k周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    6 Y! N4 h/ U1 ?6 ^4 p* n2 T+ |

  • - @! I# }+ s4 |# Y' A周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images% H) {7 @2 e; G" P) T6 q

  • 7 v/ y( [, Y1 h. ^- a- O. h& I周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images1 r$ L9 R/ Z& u7 [- K8 u* A$ d

  • + x0 R5 P5 A2 v' P2 f周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    7 y5 n# Y- g+ E2 e  _

  • ' ?" G) i  }( g图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区! J* {0 R! ]/ g5 k5 Q7 t

  • # i$ y, o; P6 k/ k- n人在德国 社区人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    2 U( c9 W, F3 ~& Y4 m
  • % t" h/ X+ F& }) j8 J
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    ( K! ]  p% \7 z6 F" c人在德国 社区
    2 ~) Z' z: P: `* A/ c  Y/ k5 o- u. Xrs238848.rs.hosteurope.de

  • # ~% S+ J( D( K8 V* E) N& S在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press人在德国 社区. [1 Y, h! i! [8 i$ d7 |: T- h
  • 人在德国 社区; p# \+ y+ ~3 ?- c
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    2 ^  R0 C/ T! |% D人在德国 社区/ w. x: E7 [) y% Z& M6 n
    , P/ o3 u  L4 t0 c  a! o$ U