[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
2 v7 \" E, x1 D人在德国 社区* B  L5 h  K: @+ ^" [  `) s
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
* N* c0 b, a2 t9 l! y9 r+ y6 |* z% m( R% B
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
' b; g9 o3 \. G4 `人在德国 社区
$ ^( x5 {5 q) w人在德国 社区 A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.rs238848.rs.hosteurope.de$ N/ i% K8 l7 S8 c
人在德国 社区; a/ }4 y, x  U3 r- c
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden.". _' L- }+ g" L  T" e: {
- r% `& z) a- h4 v
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
, q  i% Z' }8 x! G5 R& {" ]0 Q) I5 U8 l' |( p* q) u
! ^- b9 I; R( w. v

2 p! P/ b( z/ S) u. B" ?rs238848.rs.hosteurope.de在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。2 c$ C& u" n  z  k
$ i. X/ J% L/ L- [1 O
% g5 W0 U: J* _) T
8 q$ p/ M/ o0 W
5 _: [7 x' E7 o1 U" _  z
  • 人在德国 社区0 ?/ ~2 w9 s+ I0 ^. e
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press人在德国 社区) `+ {$ u" l+ Y% Y
  • rs238848.rs.hosteurope.de# ]+ Y- b" X4 d- a$ u* U; w5 N
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    , |+ [2 ]% ?8 p! G8 k3 L5 L: U+ |
  • rs238848.rs.hosteurope.de2 _+ F" ^7 z$ [* v! e( U
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal8 r! \, a0 H+ ^5 U9 _- b; i  v
  • 7 d% q7 M5 Y$ n6 J& o* b* i3 i
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal) U& G" J! m  B- C- t+ g: L) E
  • 人在德国 社区- j# M5 d( R% J- o$ y$ N1 q
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    # F2 h. r* Z6 N) I人在德国 社区

  • - ]7 f7 G: m% v; j! T& w周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press. \; v" o2 T8 O, n) a6 k1 R
  •   u# [1 b6 j4 |* ^9 W
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de( O3 b4 v2 @! M- A3 r
  • 0 o6 r& d: y$ C3 e6 C) p8 R  c
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images7 b$ v: i* E2 }+ X6 V1 c+ r% h8 i% a

  • + E/ g' X' A) l% j周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    2 o6 G/ h: v4 g1 a# L! v. l; W
  • ) M2 h* O" @, |8 W6 E/ Z3 z
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal1 \  H: B" d$ h2 s- L/ Q7 P
  • ! A. ]' y' _" J6 {$ ]
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal7 P" q% u) P% l! F
  • 2 O- o0 p9 w( p; v$ P
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press 人在德国 社区) \  _3 Y/ m! R+ @: ]

    - `) w! t% I; k# O/ F3 m人在德国 社区
  • + m* Y# ?- c4 f% n2 y% y9 ^) V% E
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press3 F$ i3 |) h* L4 z5 q+ n
  • rs238848.rs.hosteurope.de/ `; V; I9 r4 H9 D- X( L+ V
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。$ k3 U7 g6 S% \0 D1 }* x; t" g0 D( E
      O( Z; M3 r4 r' A. T: `
    * w8 ^- {' L& }+ b7 ]