4 s# m, s! R: [' ~rs238848.rs.hosteurope.de瓦格纳的歌剧院正式名称是拜罗伊特文艺会演剧院,它不仅被收录到世界文化遗产名录,也是一座非常现代化的剧场。那里只上演以日耳曼民族传说为题材的瓦格纳歌剧。每到音乐节期间,晚上剧场里是神、巨人、尼伯龙根“神龙活现”在舞台上;而一大早,剧场外就守候着等退票的观众。谁若想通过正常途径购票,有时需要等上7年。音乐节的门票岂止抢手、岂止一般的供不应求,那是求十倍于供。% j# P$ n. r. V: D. h$ E V
" g. ^$ n# R( z2 n
音乐节开幕式那天,拜罗伊特是传说、时装和媒体云集的地方。国家元首、政府首脑、各党主席和演艺界名人相拥在此。来自世界各地的乐评家虽然不那么抢眼,但却把演出的每一个细节都报道到世界,使拜罗伊特成为某种揣度国家气氛、揣度歌剧界行情的测量计。rs238848.rs.hosteurope.de) O; I0 E; ~* T- |) F9 a+ K3 a
# Q( O) C3 }& l: v' D0 P o" n1876年以来,拜罗伊特音乐节就伴随着德国历史的变迁。目前总管一切的是作曲家的孙子沃尔夫冈·瓦格纳,现年87岁,1951年开始接管音乐节。对他是不是希望渐渐和拜罗伊特、和瓦格纳拉开一段距离的问题,他回答说:“假如瓦格纳像人们以为的那样单一、必须要那样单一表现的话,就会产生这样的愿望。但实际不是这样。假如你仔细研究瓦格纳的作品,你就会发现,它们是那么丰富,无论从历史角度、哲学角度、暗示角度、编剧角度等等、还有音乐本身来说,它们都是很有意思的。我认为,假如他是哲学家,或者是记者,他肯定会成为他那个领域的拔尖人物。他才气横溢,而且是全才型的。世界上还有哪种职业更为丰富多彩呢?”rs238848.rs.hosteurope.de! ?8 }) ~! n% l8 t- G0 k z* w
% T6 v. y% w5 S7 v8 _0 y2 w为沃尔夫冈·瓦格纳寻求接班人的尝试迄今均告失败,原因一是他签的是终身合同,二是他坚决拒绝他所不欣赏的方案。目前最被看好的可能的接班人是他最小的女儿卡塔琳娜,今年29岁。她和父亲一样,也谙熟歌剧运作。作为导演,她在其它地方已经获得一些好评。今年的瓦格纳音乐节将于7月25日以她导演的《纽伦堡的名歌手》揭开帷幕,这也将是她第一次在拜罗伊特“献艺”。+ W) F4 V- N( o; @" V