[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子

穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉
" L2 \8 \/ G5 V+ W- `9 Z/ A8 x4 m人在德国 社区
  f: ?! {) M! J2 c6 K# C  P! }rs238848.rs.hosteurope.de德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。
6 \. T; M! z! L人在德国 社区人在德国 社区1 A" I( \; O, g, p, c% Z

: c- C3 W/ l4 W( ~% G, Jrs238848.rs.hosteurope.de廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。
2 m! K+ f5 l3 M: p5 E" Y& t# c3 v3 [
3 p7 Q  S4 ?$ Z4 p4 r5 W
8 }2 p. c4 G5 I3 N* Ers238848.rs.hosteurope.de沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。
9 E6 U: ]& }4 f
: B3 _: r4 N' l8 k人在德国 社区
& |8 v+ g" ]9 }0 x7 K. Prs238848.rs.hosteurope.de沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」+ L$ e6 ^- T. T5 _- h$ E" o+ `
人在德国 社区/ y6 J1 ]9 z/ f- p& S( w; T9 J6 p
+ S/ e8 r0 R* [  U6 g5 p5 F  F: N
Sila Sahin.jpg
7 v' |& v, j5 ^! s8 L# Prs238848.rs.hosteurope.de第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin
8 U! u- W1 I/ M6 R0 c, b6 v: i
+ h1 c+ {4 C. v0 wrs238848.rs.hosteurope.de5 q0 N$ i* [, l- e
Sila Sahin lässt die Hüllen fallen& T0 Y9 h( Q. f

+ p8 Y! z+ q1 ~% @" i1 sDie türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern
$ [$ q/ v& p* r8 ?
/ G0 L0 N( h1 T) F- `' v人在德国 社区1 R; V2 e1 G, f6 R& S; r2 ?6 b4 X# M
Die 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert5 ?# b+ x) z3 u. U" @# u6 e  s

: f% R2 L' b) f7 R' t
6 W. R. E- k) F! l2 r- H
; U. p+ f) E$ R* p* v) ~  K
3 `; x' B" R! C; Y8 Z: C
Share |
Share