[德国新闻] 史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子

穆斯林女模拍裸照感觉自己就像切. 格瓦拉; ?5 p. a  r: f' `0 i/ Y8 s* e

4 @6 p, l% p, q' m2 M- O$ y  M8 Q2 frs238848.rs.hosteurope.de德国电视女星席拉.沙欣(Sila Sahin)成为史上第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子。 尽管她的大胆行径引起当地回教徒非议,家族更是气急败坏,但她仍义无反顾,坚称拍摄裸照是为了追求自由,感觉自己就像是拉丁美洲革命英雄切. 格瓦拉。
; i4 g/ m) n1 l8 H2 U( J; R. J0 T- ?" U' W人在德国 社区0 d4 T5 p& m" L3 w+ D
+ p) Z, A! C7 C6 h9 I. c9 `5 Z: _" ?
廿五岁的沙欣出身模特儿,近来因拍摄德国电视剧《Gute Zeiten, schlechte Zeiten》走红,令她的土耳其裔家族与有荣焉。然而,她瞒着家人替《花花公子》拍摄裸照,却令家族「蒙羞」。其母气得跟她断绝往来,当演员的父亲则担忧,此举可能激怒全世界的穆斯林。" s1 |; L: z; a

' Q6 T, x- l  C* F8 Y
7 r; z. i2 c  d  I  g( g4 Crs238848.rs.hosteurope.de沙欣表示,虽然家人非常失望,但也有不少朋友和粉丝表示佩服她的勇气。她说,决定拍摄这些裸照,主要是想「自禁锢的童年解放出来」并「追求自由」。% s+ d% W* ]% M: L

; M, ]" J+ o9 b3 x) h; a) M7 o
* u" \  j' b& L+ urs238848.rs.hosteurope.de沙欣无奈地说,穆斯林女孩从小到大饱受诸多限制,连夫婿都得由父亲挑选。「我想借这些照片向土耳其女孩传递一个讯息:妳也可自由选择自己的生活。」+ z  }/ f: E* `: e. _( K+ |
+ K+ N3 H' j. n; ?

+ A/ j; ?: L8 R7 Q! |* | Sila Sahin.jpg rs238848.rs.hosteurope.de0 z, W3 y2 j" w2 K3 G8 S5 m
第一位登上德文版《花花公子》杂志的土耳其裔穆斯林女子席拉.沙欣Sila Sahin3 @/ `6 a0 y- i$ H7 Z( S# v* w! d

  ]8 ^, k+ {2 {. H+ V: _- j
1 R9 f6 c$ ~' _% o9 z0 j2 l# ISila Sahin lässt die Hüllen fallen
$ y. M8 E9 Z# G6 v
  g9 B6 S" k$ C9 _/ ]4 zDie türkische Schauspielerin Sila Sahin, bekannt aus "Gute Zeiten, schlechte Zeiten", lässt in der neuesten "Playboy"-Ausgabe die Hüllen fallen. Sie entschuldigte sich noch vor dem Erscheinen der Zeitschrift in der RTL-Sendung "Punkt 6" öffentlich bei ihren Eltern
1 P& X. A0 [; K1 v# ]% d. ^6 c
2 @2 ?2 a) X2 B% u' G: j
  c4 k4 ~0 s8 w2 B/ Y1 UDie 25-Jährige ist die erste Türkin, die nackt auf dem Cover des berühmten Männermagazins "Playboy" posiert
/ ^; ]" M* G; e" hrs238848.rs.hosteurope.de
. L/ W+ N8 ^8 y
) J% o( D1 G; I: j4 V5 m' irs238848.rs.hosteurope.de9 a( n/ u" `( O4 _; G8 n
" ?! Z/ x/ M: S2 K+ v% T