|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
2 z/ b" o+ Y' `9 C; W7 r
6 i: V$ g( A) [. i/ ^6 h/ X6 E: B* Yrs238848.rs.hosteurope.de 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
5 f0 P1 z5 q Q* W. P! q5 M: s. |1 i) i8 U/ H+ T
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。rs238848.rs.hosteurope.de$ G! H, S* f$ ?9 g! Y. j: @
2 L2 c: d. j# [ A0 g* urs238848.rs.hosteurope.de 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
* V6 }: a0 E& ]; h: [8 Z$ G2 G1 s* U; t1 u2 ^4 K- i* q( _' b1 z
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
& \: | p' c4 Q- l9 L- n
( b: I9 h; q6 a9 p9 o& m/ K9 V4 H4 XNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight, H7 h4 e$ z5 _! \
2 r, ^2 Q) B' R/ Q# lLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
2 [0 F! ]9 ` @1 {; z2 @" Prs238848.rs.hosteurope.de& s; m. S4 |4 u9 t
, \; |4 r/ C: P1 q6 }
" ^ y) ?+ @3 q+ h4 s* k* jrs238848.rs.hosteurope.de
+ G% U" |# b* z! L; ]! L人在德国 社区More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
1 A: E+ \+ {/ q7 f- n! B; [rs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de' v- e8 ?# `( t7 w1 s( K9 t: \
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
9 k, K2 P: F# V M/ Z2 F! x- k( C- Y人在德国 社区
2 {' C6 v" k3 u7 b$ J5 i人在德国 社区Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
/ B7 L j# k- i ^3 r, k9 i/ P6 h人在德国 社区
& x$ r {3 N7 k1 C t" G" O( j* o9 H# @, ?/ z5 a, C: O
, d. o* D. a1 V2 r
" n4 d! q6 n9 y* i1 ]: v& b
胖女人羞于爱爱
5 D" B* J# j" K* b. V" ^9 mLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|