[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
) U5 M0 V4 l$ T0 H人在德国 社区- C: d, Z8 S7 X1 O) R4 `4 v% t
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。rs238848.rs.hosteurope.de% C3 T( J: j: l: _$ ^
rs238848.rs.hosteurope.de6 k% @) p3 D+ G7 t* d
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。$ J1 M9 _/ g+ j) O

4 d3 p) P, C7 t5 Z! f5 b  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。; Y* P  y- [2 i& z0 Z

4 Y9 M* {0 p5 U, H7 O) q4 e" R6 prs238848.rs.hosteurope.de  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
) i! E9 X9 T& ~; E5 k7 Urs238848.rs.hosteurope.de: p2 ]7 f. e- \, S6 Q' m4 ^
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
0 k* O. P/ `3 ars238848.rs.hosteurope.de# p; Q" n4 F# e* _1 a, D/ e; R
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
5 p! g# W  ~9 V+ ]人在德国 社区
& I6 g( }- t. e: _7 P$ b# Y- H3 t, [7 V0 i. G; G( F
. }& q+ \- U* Z& k% }
rs238848.rs.hosteurope.de5 f6 E' e; Z. g$ G4 f: X
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
: S- F9 u+ u" ?rs238848.rs.hosteurope.de- P0 |$ Q& v& I' U; c2 [$ j
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
9 h0 Z3 C$ [, Y. Y
& T7 f$ e/ W7 W' j, lEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
7 o% q$ W# @) d- Y. ?
8 N# B2 C+ y# X
  Z! f6 I( f0 Z! g fat-woman.jpg
( x3 P8 A% N* B1 ^2 b0 U/ I9 v/ C0 [* c) J. x
胖女人羞于爱爱rs238848.rs.hosteurope.de: `8 ?% x! b  d, U! @( ~; P; [
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP