[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
# J: C5 y! I1 R6 T( z
4 B+ i' A1 [/ [9 \/ M6 u7 j2 @% v! D9 Z 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
" W7 {- b% D, K( ^& M! A! `人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de- |6 A+ T' Q5 h% }3 }5 Q
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。$ m# A4 Z, H$ g" B6 S# g( _
rs238848.rs.hosteurope.de& o$ q2 e( h+ x; a
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。rs238848.rs.hosteurope.de/ |* G# J3 j4 z$ ^! [

/ ]. {" Z9 \$ g2 b3 V# xrs238848.rs.hosteurope.de  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。人在德国 社区+ J  X! g. [/ {6 ?9 G1 j
- G7 q% s- c$ r1 ?0 g! ?$ u6 ]6 q& V
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
' J2 o( j# a- W/ R; }9 W; v, p9 _9 ^( e3 [. A; |6 E1 G2 S  B9 [
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011" S4 p8 s+ k( P0 K

/ Q6 `& u0 I7 A" @4 z* W" e* s- L! v: d8 S/ r7 [

' A% v1 D' _0 E5 O2 S7 U* L9 K+ \5 s- f+ `  P
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.2 u4 {! M/ O, A' s6 o9 T

1 A# P/ Y: A9 k. u7 i$ o: \人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
4 R" Q. ~! D- S+ @* h3 J  t6 R8 E4 i3 L5 A4 e; `9 i1 |0 N
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
8 L! g" q0 s8 ?7 z% Q+ U2 E- B4 b
. n6 p8 E* W: G/ @% a4 E
( k  \4 s% F! _% I: \4 o% [  [+ e fat-woman.jpg + B' k/ @/ N8 Y6 K+ D2 V

2 N3 p& ^4 Q+ Q7 z4 S人在德国 社区胖女人羞于爱爱人在德国 社区+ o5 i" o. T+ O: z, l3 }8 j
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP