[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓* ?; w3 U/ X: G/ n
$ T2 K% A5 h2 d7 x5 d
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
) Z! S9 X$ z5 R
0 ~5 w, \$ R! U% t/ ~1 w& C  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。" A! o( |8 ~# j/ r" `# u# h
9 m. d8 |7 R8 b2 I
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。# b! v3 a! o# Q/ {
# e; w6 h$ A1 @$ c1 o' e- M
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。人在德国 社区, j/ D0 f8 a1 r7 {  p/ m
' w1 S, I: [8 v% q( \0 d, m
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight! Q* c7 [1 B. p* G! `; K6 _9 @

" \; o3 W" L3 B. p) O3 \7 K4 Yrs238848.rs.hosteurope.deLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
8 c, ~3 F- u! H( M7 v人在德国 社区3 k4 [* K( Z1 Q- L! z
人在德国 社区  n" M" d! o# |8 Z
% I# P2 x6 d3 a. y8 m$ u  u4 Q

; ^( f$ K8 J/ I& jrs238848.rs.hosteurope.deMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.% X1 I- g- h' o: ^
0 y" h: z9 a6 Z; [) A
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
& I& z! J3 `" v) ]6 x: A8 }/ j8 G# t5 ~- p
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.7 z2 B' O1 T4 ~; S2 U
; a9 H2 J/ }1 G$ r' k' M
" D8 v7 r9 S# k5 H8 j1 W3 b
fat-woman.jpg ) ?3 T0 J: d* b( Y4 ?6 R4 i
人在德国 社区- G5 A7 |$ L2 Z: r+ B7 u: m
胖女人羞于爱爱rs238848.rs.hosteurope.de7 ^( b. D/ r1 f9 |. H* q
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP