|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓! V. d, `% A" H5 L# t
+ g- I0 C! T2 ]8 i* { 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
+ q+ X V4 e6 @7 v! ?+ M" u5 A- R, c+ [+ n% F# L
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。rs238848.rs.hosteurope.de3 I9 l5 C7 V, j6 y) W0 y% j" m: w& M
0 F' p& C# x, yrs238848.rs.hosteurope.de 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。rs238848.rs.hosteurope.de. H. u+ S5 H9 U! l+ ~1 x
人在德国 社区6 ?6 [% c7 y3 ?) W/ c# O$ x
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。rs238848.rs.hosteurope.de2 E1 r7 W' I, @6 Z
* Z6 U9 q5 K# F3 _# f- p, X
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
7 }6 v2 `$ K. V7 @rs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区! T& i' |1 W0 k
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
! s( y% S! U$ p7 ^$ |+ m7 [6 Q1 F# b6 U5 ^1 S- z: \; X4 j
; { f) P: E2 ?4 W8 `
rs238848.rs.hosteurope.de5 D+ Q$ R/ D) s0 U6 ?
5 p/ O' e( H7 [0 z0 _8 ~/ R9 `' G9 cMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
* M2 E- P& G4 j- u% d% P( O& K: Xrs238848.rs.hosteurope.de
# p1 U( @, w" V+ b0 N n; t! ~& v# W) fSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.rs238848.rs.hosteurope.de; k6 E( L7 g. S* W+ z
rs238848.rs.hosteurope.de& _, O9 ?/ S: R, V4 q; ]
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.rs238848.rs.hosteurope.de* a" S" l/ p' j" o! m9 x6 t
& }( i0 Q0 P( s( D
7 ]/ |+ Z4 H2 ^人在德国 社区
5 a: M# H# L* A% E. X+ g3 s6 R' ~
! m1 p2 q4 X/ p9 D* W胖女人羞于爱爱
$ V* `% z( W: k9 }( n' XLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|