[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
6 m: i0 J" t- Y, R& T
, o; _' i/ R; R& G" Nrs238848.rs.hosteurope.de 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
" f) ~0 s; S* G, F
0 e3 k7 C4 k6 D/ J6 J8 H, G5 w4 q  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
% B/ H( ~0 [: X2 R! l7 ?/ _rs238848.rs.hosteurope.de
% I/ X( ~, [9 ^) W  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
3 B! g- X( |! i% N3 k5 V0 p' n& ~rs238848.rs.hosteurope.de  H2 P2 Q+ [7 z4 A4 H
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。+ ~2 `5 z, i. P8 N

, x. N/ J4 I* t: Y* x6 c/ }人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
0 r  k# P. {& f& B; _- n; g4 n! g' S) ]8 S& o3 m3 B
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011& O8 i0 Q" h0 z. v2 p1 b6 w
9 @3 ^* G* G5 ?5 D/ @' a
人在德国 社区) h  j* I, ~& S- c1 J

) C6 l" |: ^, d2 Wrs238848.rs.hosteurope.de# Z) T% g/ o, o  d& v
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.' Y9 F! ?. K! R( T; c- O5 h

, z, g- ?% K, `5 MSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
8 x  w0 ~% {  ~1 F, s; |
  v6 h, ~5 \1 F人在德国 社区Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
/ u" K0 c; n. }! d4 Z0 @- X, b9 p2 {6 A" G* c: Y
rs238848.rs.hosteurope.de; U) ]+ `% W4 m- A- ?& z7 t: T
fat-woman.jpg ; a' H9 J- t& F
rs238848.rs.hosteurope.de) ~( H9 R5 Z8 V2 t' s
胖女人羞于爱爱
2 ^3 Q( `# v" Z7 }$ F- j8 l人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP