[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓rs238848.rs.hosteurope.de% n; c9 {5 C$ n  m0 }! _

7 R# Z' Z6 G$ s 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
8 d9 T3 D4 B0 a5 e' U1 L
: V9 l" I& S* F, y1 T0 \+ Z  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
* c$ z% R; D) ]2 d
8 c' f% j) F5 F( u9 E1 O4 H  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
! |7 h7 e4 H3 `0 k& o  d
! w  w- [: |6 _9 j/ Y* q; _  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
) {4 G3 @* Y* P) k, G" y5 m' G% o
$ M  K+ R% {0 Q  S, n& T. fNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de6 W3 ?+ b/ @/ E2 L9 f+ d  I$ U
. K; N/ b6 X  h. E  r7 ^8 V& v
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
  x6 z# P0 y% i1 j& S* Y0 G人在德国 社区/ j- B9 f: X/ n
' L( O6 V  [& [& c- W

7 g3 \1 r) \3 h* ?5 o$ ]6 urs238848.rs.hosteurope.de3 o0 `; L& \. `# i
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
+ Y: h* X4 N$ @/ R6 xrs238848.rs.hosteurope.de: }5 I4 p# ]$ }
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.% }$ L0 j, |- U* W; M0 [7 I  I
. f+ L" P4 c4 ^5 o( G, A
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
* V. y# P1 t  E2 I: }$ Z7 nrs238848.rs.hosteurope.de7 c. G) ^$ f0 l' `) U

7 E4 V9 p, [1 s0 w. n fat-woman.jpg
" a% Y( i' [. d  vrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de0 q, ]3 y  Z2 a& C
胖女人羞于爱爱
9 `6 M% v$ X+ Z2 F/ ~4 x! I人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP