|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
! O+ I8 }3 d5 o! |
/ u6 n% @4 z0 @7 ], B; F 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
! o0 Z$ m2 u4 l* \8 u. g% {. W, Y& i8 c& j |
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
3 q* X/ T0 k. X& n" T; K6 {% B/ f- o- ^& H; ~
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区# i: u8 u! Y, X: d. p
) Y4 t# C1 E* b/ f人在德国 社区 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
! ^- ?6 i( v- y# O! m9 u& C1 l( f
9 H5 N2 }. S/ w人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
5 T3 Y9 q5 v2 c4 [* Frs238848.rs.hosteurope.de
' d) o, S5 q. O$ B; U( _+ Z/ f人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
8 \7 v! {" ^- w6 p' J' k2 b
1 O7 z8 E( M2 I+ F3 P4 I, P人在德国 社区, p# w0 _% H& D' f+ m. [
4 w& T/ _9 B* M
9 ]; o/ ]! z9 S2 V; Z6 Y8 \More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
P! M3 v; D; \" g: f3 d& O; prs238848.rs.hosteurope.de" P8 Y4 d% n9 [# U; n& H1 \& n
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.. h5 y% c2 h: X, N' V' Y
0 R) s/ e# F% X- d9 h8 h' {
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.) a. u7 _$ }0 Y! V( b1 b8 P
rs238848.rs.hosteurope.de( D! U+ \. {2 d' z1 U v% {8 n# E% A
+ {6 N+ G" B5 v3 b8 h# g
8 J: s' o# L6 h0 z; J9 trs238848.rs.hosteurope.de
$ ~8 |% K' l; I$ o$ I胖女人羞于爱爱
6 O, Z4 d) w! g: x7 ELow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|