[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓rs238848.rs.hosteurope.de. k; Z# g0 K2 I8 O0 s. v1 F  x0 G- ?

' U# z( t9 ^! @3 d 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。( z4 T& P# w; {' j' c
! i, _) B/ O. F: A* v& `& c
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
1 w. p" `3 t, U. v人在德国 社区/ z3 G( _- `9 Z
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
8 n" N% x' Z. r7 L
% ]8 V6 h! n/ Q1 m. t! j3 z  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
' R* Z: z) P; I- u
/ q4 m8 u4 b" k2 sNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de* r7 l# C. t8 _7 P/ [" {. v! u

7 I* Q4 d  z9 ~5 V: a人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011' l3 V0 X! X' ~

  E" n* U9 I3 Q5 ]8 L人在德国 社区% \! A8 l, s0 z# m6 i8 o

; K6 C7 h! a% U1 P
9 {7 r  d& _) P# \9 E% ars238848.rs.hosteurope.deMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.' V8 U9 d& p- k" E  g
人在德国 社区4 P# \2 U5 {9 h' i: s% {
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.+ O' D5 Q9 J& D. w6 z

% r+ K* L7 k5 j* m8 u/ i  N" [  QEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
8 q* O$ O' |$ h- N0 X人在德国 社区' C' X1 e# Z2 _. R& k1 w& ^% |
人在德国 社区0 t$ I' M$ a  o: I
fat-woman.jpg , \* j* {; ^- x& E

, l% a7 ]& h9 m* O2 i胖女人羞于爱爱
; u. u& R$ v0 c- J: t/ Q0 y( Prs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP