[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓rs238848.rs.hosteurope.de5 M4 C0 d! q  J. r. S5 t5 P5 W

3 [+ |4 ?: T/ r% t: X" b& S' K人在德国 社区 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
7 I; J' b9 F- s8 u/ mrs238848.rs.hosteurope.de* C4 J* |; e1 R- J% ?
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。9 c6 x8 p; L  r7 E) _/ V0 z3 q# @

6 N: U7 N: [0 W/ U* ~" l- Y人在德国 社区  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。9 |& W9 ^8 v4 i) V/ }
" C! j8 S0 P9 ^! [& G9 H4 e
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。8 @2 S, A' m9 q0 E
# |& Y7 O. Q4 E
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight6 Z8 u# T& p! q* J) m
人在德国 社区5 D, m6 T* }" }( D
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011. {, f  [5 L& J8 ^9 w1 E' s' \

7 z! i( ?2 ?% Z6 U
: y# m; E. [" {2 j+ s) P  W, V5 M
9 @( G, r5 K$ N% R/ Rrs238848.rs.hosteurope.de
! R8 Y& n2 Z8 {. K: W* o* lMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.人在德国 社区1 B  }3 |7 F3 c6 f" v$ h" q+ s8 W) t0 G

! {8 V( G4 R. [1 ]Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
# z* Z0 }& b8 o' y" F人在德国 社区
1 W8 Q$ x0 K4 `; i/ C' @Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
, v* H: e3 h" w人在德国 社区$ l8 X% f0 M' T" Z4 Y* P- g
& J6 k# c5 m3 p& m9 Y2 H
fat-woman.jpg 人在德国 社区$ e9 g0 H4 X0 p

  W3 M4 h4 }# l# r" B. ~6 p' v人在德国 社区胖女人羞于爱爱
; `& ?. L9 u( L2 Q# n+ qLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP