[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
- }$ P' V+ A- a( x$ U: }6 b! I  A
0 m+ B! u2 D' W  P. h8 G: v' U 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。; V2 Q6 G  G) ]' h, q0 E' p8 o
rs238848.rs.hosteurope.de: ?- u) M- ^0 Q; P  v# ^& @
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。9 v- C* @0 v+ i# z+ q" p

% ~5 Z+ G! k6 Q' L7 o# l5 g' u% T  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
" S! ?1 k( [' M1 ^/ u! p5 N6 `3 U1 l9 Y; ^6 E
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
( u- T; a; ~; ?7 M1 t- g1 G7 u8 L, O1 F* ~2 R6 P" w. k9 `
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight& _& O# V' H; C1 a

( c; e. R, e) F2 oLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
2 G4 G8 l1 f' S" {( F8 \人在德国 社区
% a3 L/ A) i) z6 o3 R7 o6 s2 p
% h# q) k- S8 z; x" k: v- y
( `# S, Y7 o( N+ H9 _% `. U2 v4 f& J) N, Q1 r( h
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
) g5 S, b2 ?, L
  ?0 F9 {) K9 x: u, f人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
' R- J. m% b( z, _% P/ t7 a& d! z3 H6 P0 t% m. ?
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.* u* j* r5 R9 M1 C2 g4 n( E: T  m4 q
0 s; a5 o. ~5 p8 _$ h6 D
人在德国 社区/ q  Q; V: Q' @7 o" {
fat-woman.jpg
3 d- l( H) ]9 J. A7 h$ grs238848.rs.hosteurope.de
  D. T' f; X, G0 E+ y$ }人在德国 社区胖女人羞于爱爱
8 [( K3 F/ H* G2 T. _. K& i- fLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP