[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓人在德国 社区; p" ~, E2 x* G) R
人在德国 社区2 u4 Q0 `0 U8 L2 N
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。rs238848.rs.hosteurope.de+ _& j8 K  b9 |' l1 D, B# s
人在德国 社区9 k7 Y1 m* _- c( A* O/ K) ]
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
( r% k3 ^6 b. t$ B
, i: y1 ]6 [! z( i  W- C! j人在德国 社区  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
) P- N: Y% e: Z+ E4 ^$ W# g
: y# F6 z, _7 y3 A! p* r  v  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。2 ~; @1 l( R2 _+ R0 e2 J
人在德国 社区- N5 X+ b3 `1 @. H) @; N6 a
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
- r3 R+ [! b9 z3 {/ R
1 v7 ^% M/ R& r- z$ `Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
" r' n2 {5 f- D/ ]! U' b; j3 w* V4 [
. w; x: a9 B2 s) h' _. W
人在德国 社区% f8 J- d( C: D/ U  X

4 X- ?1 I& [7 T9 q0 c6 yMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.; A: j! y/ A2 M8 B( @" i
& y- H9 g  ]5 ^
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.人在德国 社区8 o6 {" |  Z) N0 f- @- L
rs238848.rs.hosteurope.de% b+ E8 g6 X/ k4 Y( y
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.rs238848.rs.hosteurope.de% B/ d# w  Y5 i* n( `7 s
  d; v& m; A& I0 g# d3 a

3 M/ d( f$ e9 u% q' @- r8 Urs238848.rs.hosteurope.de fat-woman.jpg / z7 I% g# r6 F" z

4 j% T4 [9 ~3 y胖女人羞于爱爱rs238848.rs.hosteurope.de' }( l; I; S! C4 \6 T
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP