 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

3月11日日本发生的里氏规模9.0强震引发的巨型海啸,摧毁了逾20万幢建筑物,并把它们卷进太平洋,如今这些大片垃圾正漂往美国西岸,面积据估计相当于三个德州。6 F9 A) H9 Z8 i* ~" D
/ q3 E, [# ~# B, ?3 ~6 Q3 g
2 p7 R# I: S4 M- ^$ _/ T9 ~0 P
2 k; H m3 N. z$ k! i' o1 d
整间房屋正在公海漂浮
1 G3 B, N* q- PAdrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami
; L& T, G0 N t% c
+ {' K" ^% I5 a0 y) z7 I人在德国 社区
( d6 I; T8 B2 G# T
2 i) u7 ~0 M' _. {4 t目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。7 U9 [ y, Z) }
$ T3 T$ H: H+ M5 g西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。rs238848.rs.hosteurope.de r2 ~$ m) P P
& _; t# N% F c
`$ L+ z4 n( [. K) Q; A: @埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。rs238848.rs.hosteurope.de0 Y7 A( Q1 I+ X1 h; ]1 d1 Q
5 r& j9 t/ r+ ]报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」人在德国 社区& y) x O/ {% s, L
7 H! n7 S3 o( p& n( x( v: G; k人在德国 社区9 \% d) i2 v% L& R$ n8 E
美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。
- y. J" g$ }! t# o8 Vrs238848.rs.hosteurope.de
7 _1 } g- \0 y: G8 ~" s+ a. { {3 V
* |1 h9 ^ e% R0 {/ C+ m
3 z, Q2 G3 o. J: E, [' [9 w人在德国 社区 rs238848.rs.hosteurope.de( u1 D+ m# I. _# K- j9 Y& [

, ~: M, P2 V! j! I' RCars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast |
|