|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

3月11日日本发生的里氏规模9.0强震引发的巨型海啸,摧毁了逾20万幢建筑物,并把它们卷进太平洋,如今这些大片垃圾正漂往美国西岸,面积据估计相当于三个德州。& t/ E8 _ f1 k, }
, g7 I4 Q( q9 ~6 V8 |: }& Xrs238848.rs.hosteurope.de
, e& o1 N" O# g2 U3 N5 @rs238848.rs.hosteurope.de
) _4 b% W! m+ O整间房屋正在公海漂浮人在德国 社区( }1 ~1 t8 o1 H, h: E
Adrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami
3 J7 t9 m5 V9 {/ x* j
8 y# m' V$ ]" @- Y
# _- s+ h" J1 s' i0 y4 a" e7 s人在德国 社区
4 ^' P* O1 P7 j. m( F1 h' ]7 f目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。人在德国 社区! e; y+ l" {" h$ j: x& _
: ]! ]8 g) W& _* J* h
西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。5 r, ]6 B Z% Y7 z4 m* T* z
6 w# ]: }* W6 g: F& r( e$ p
4 V$ o; \* B# x7 H: L! w+ Y8 i0 A
埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。
6 o+ w4 o" K5 f) Y6 T5 q' c4 P, B/ f5 a0 F& y- l
报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」
5 U3 H M% B/ Rrs238848.rs.hosteurope.de, M- f9 G' Q" |, i! ?0 p: ~7 H
, j: P+ B$ b1 _! J
美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。
$ ^% _( f8 J3 Y' m7 q! |& A, B4 V+ q: v1 Z& x4 |
" }- ~7 X/ e1 b# { ' ]4 B2 y5 P$ p* Q9 }' U8 Q9 h
rs238848.rs.hosteurope.de; x$ O0 `+ f1 k! v6 ^5 g. U

8 [% d: L! E. V' w4 X" SCars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast |
|