|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓rs238848.rs.hosteurope.de8 I2 K5 Z4 y+ U6 H# _& ]
rs238848.rs.hosteurope.de j( X" @ H3 } m% N: q
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。3 g8 y8 P6 ~1 g: D
* \5 P! f8 I# L9 |3 X! r6 F 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
) |# v& Q1 H! k" `
* c& p* z3 T( T# @! R* H" ^ 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。* L7 V( _) ~4 Q+ b
3 t1 l1 T5 [4 M. f人在德国 社区 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。+ P4 l* f. A+ }, [; h
* A, D; B7 I) x" q7 `% grs238848.rs.hosteurope.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight" h7 v, I# M( f7 O& d: z
rs238848.rs.hosteurope.de) P* p- _) I" }4 m, L3 M; X
Last updated at 12:54 AM on 12th March 20111 Y$ @7 J% I, t5 a/ F# c2 \
7 w, r! C; Q2 _4 N$ M
/ _( {! B' B: u7 N/ x7 X
rs238848.rs.hosteurope.de/ z; n1 q1 r* w& x" ~
5 H, q. l+ n/ E d, j7 ~, Z
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.6 X) W' Z( ?. Q7 }" d" I2 I2 Y+ v
: c: d, t: ~! Q: L4 g2 n' k5 b/ T+ U
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
, F* S! a8 T- n. o人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de( t! B' x2 Z9 J: c3 `/ N
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
$ n2 z- X8 J* C) J, N7 ^
+ l3 z3 i% m0 s+ U! g( @. ` b4 m4 U4 o: k
4 ]+ J) ?2 ~# l5 D( {2 M- q& trs238848.rs.hosteurope.de z0 m+ Q# z, k2 f7 h
胖女人羞于爱爱& ]+ o1 S* ?# g' f7 Z* ]
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|