|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
# B% _: y5 _+ n- r
' k0 ]9 b6 @" { 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
+ \7 D3 F* g0 O, c
! b1 ]8 P! n( X# _- K 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。+ @2 u; N5 k1 a' l& o1 t8 B l8 i
|) u/ e# Y/ P4 J 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区0 k% m! g( W6 O- [* @) |
! w: m& A$ z' ~" l$ L- {
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。rs238848.rs.hosteurope.de1 W: Z* K8 p+ o
" w, X8 ^& D" ]- V
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight人在德国 社区" U. \; w. L6 Z4 R0 O: V' r" |, |
人在德国 社区$ e+ X3 o& W( {- t7 P/ X: ~- g- | O
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011$ s6 J! Y' v9 C+ j) `8 B$ R5 W( O
- C3 y7 H4 _$ ^! S
7 n6 I0 x* ^% R1 G* g2 Z ~9 E0 r; o" M
2 e2 F, q8 |, T: o, _4 p* Rrs238848.rs.hosteurope.deMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.0 P- x1 ?: j7 }2 l E2 {
6 W0 `6 A5 ~) r" G3 X& MSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.rs238848.rs.hosteurope.de7 J! E6 r! B* u4 P, P" z" y
rs238848.rs.hosteurope.de* g: N( S4 T% v C
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.rs238848.rs.hosteurope.de8 i. A. t7 g6 G" A
2 z" q- X6 B% ^" i人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de5 l9 [8 a( U x4 Z, k: P
0 [# T5 O" \4 t. H% T3 M0 @
人在德国 社区9 }' e/ y5 j; Q% d: w; I
胖女人羞于爱爱' V D& }) |4 ~1 D' a
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|