[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报3 V7 \2 u) c3 L1 P2 s" }+ u; D

: g" _- T/ X7 R3 J/ Y3 N& O因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。9 U9 Q# r2 o% @* O
9 V9 n: }5 g" D" o9 R2 p9 a
原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。
3 l" o- t4 Q4 l! J# k: b0 k6 V
! \0 ?& t5 u7 ?6 z  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。人在德国 社区7 m8 o4 `/ w0 Z# t4 {- x7 T8 _: i* z

# T" x2 t' z' [0 [- B& V4 {% c  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。# [6 ~! k# E9 Q5 t

- M. J/ |, _: Y  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。
3 \" d: z7 o$ B) N, ~" |* D% ^% O& R1 B0 Z9 V% ]5 ?4 p& H
  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。9 e4 W' j2 \& q- O$ u

! u% l  \* a6 b' W9 y8 x. _人在德国 社区  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。rs238848.rs.hosteurope.de3 g" J# D2 r7 Y& C  J* C, V& {
人在德国 社区! J! W8 N+ d) `* N" I0 t
  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。
Share |
Share