[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
7 s9 Q& F2 f8 P8 {& W  v8 yrs238848.rs.hosteurope.de6 _. d$ u8 S# j+ T+ y  Q
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。人在德国 社区/ c5 v! O" p; J8 z
人在德国 社区+ ]0 B& B6 g8 d; j& Y
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。人在德国 社区( Y! v: u/ g6 D' p& o% S5 J

2 q! h* s! J6 ?% S, S  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
# e4 i2 `3 t0 Z$ ^; ?2 a" T人在德国 社区7 h/ X& ^; E' Z2 W7 \: J
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。/ Z+ [& J1 b( `1 y2 {

* Y1 q$ Y: p+ P7 p4 O* {2 @) WNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
) I; ]. h- \/ \7 t6 t6 q: T- F
4 `" X8 v( ~3 G8 T0 [1 r$ o$ zLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
! @4 x6 ^" ~! K5 {  O! }人在德国 社区2 u+ K# J6 B" z- N
6 m$ _7 l* H7 F
. M5 \( A! C/ i+ M% Y
rs238848.rs.hosteurope.de& L# V. m% e* I3 V; b
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
; V/ j/ v! u8 w# B1 G% G2 I( K# rrs238848.rs.hosteurope.de
6 B) L0 r$ W3 y( ]Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.) \# }9 v8 X' U8 u' `

6 l6 O% K* r4 n5 ~Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.; u) V, o3 {" K; ~* A0 \

1 o' _* Z" l! k3 b3 C; Zrs238848.rs.hosteurope.de
6 M  G' P( r2 k( b/ x8 f人在德国 社区 fat-woman.jpg ; f; T: w, j2 E2 \/ d& F5 Z
, Q3 H2 e' `/ h( {3 G1 D) R: ]
胖女人羞于爱爱" Y/ f# z0 c! C% i
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP