 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
( Q8 A: M2 ` j* C: [7 m9 P' U+ G, a
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。- N! g: h; d! e* Q# T. R3 Q0 n
3 Z3 k! K. W; c( h# B1 p) q8 V 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
8 g3 P% {6 P, M" R) S1 S
: k* l& u$ |( m! n C4 d; x, V8 P人在德国 社区 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
) D; y# k1 e) j) E! _$ @/ T9 K- y1 C
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
" j- V B$ Y, E$ N; b
, W" t6 B) R# ars238848.rs.hosteurope.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight) w: H- L9 e8 @$ k/ s
. l9 [4 v6 G7 }; v! E- B# q& O
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011rs238848.rs.hosteurope.de( ]4 G1 q7 G9 z. h1 g3 o
( l( T/ X% X7 A0 Z) h# L) @1 A
4 X) s. H, M6 {0 Y; y3 f7 Z. h1 ~/ [+ p" a2 T% Y* Z4 C
rs238848.rs.hosteurope.de6 |2 X8 O$ J, [: o# ?+ l4 R
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
% C8 {" N& f: W' f
* y Y. f ~: C' D8 N& v; ~2 ~4 a/ YSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
- L0 r' P' r- V8 |: n. \ c, U- n1 v
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.4 O. H8 g5 Y% Z
7 I8 i2 Q. C. t3 s
8 t4 L3 ]: W# d& W0 Z人在德国 社区
0 Z6 _% }. `; ]3 C1 b人在德国 社区 rs238848.rs.hosteurope.de) T6 B1 u+ `- x, j; s$ ^4 ]* @
胖女人羞于爱爱
. ]' n( Q3 ] MLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|