 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
# t* G/ x5 z7 \rs238848.rs.hosteurope.de- U N, A+ x3 ^6 J4 Y
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
$ r, C9 n4 ~3 Y8 r; p6 \, d人在德国 社区 [; Z7 e! W8 v
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
; s2 R$ d5 l2 B# _& C. Z
) g' m( w c8 e# O5 I$ E8 W; b: drs238848.rs.hosteurope.de 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区! c" j$ N: I' a/ W# d& l5 r
- G9 a) [! b! Y, w4 k P0 e% V 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
0 T9 h$ e# L- B& g5 K; d' p3 A3 b1 F2 N2 d" N
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
6 {( b" [8 N X3 w; @7 K' z+ w# q& A& p# ]1 R# q* a5 T
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
2 N5 b. `! N+ b; `rs238848.rs.hosteurope.de
% H0 S4 S$ b" o# y人在德国 社区! r( O; I6 Y1 `( q
- q# V% a) ^+ u
2 R$ t' Q$ C3 B# f* DMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.; ]3 W" M: I' ~- [4 B
1 v8 r- t5 t. j4 q& k# j5 y+ b) ~, r人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.( o |& _( `( m$ A, m3 T& t l+ r
人在德国 社区) V7 b e6 A! {8 q! M
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
7 Q/ _+ j0 T5 M# Q [3 q3 zrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区+ | q1 F0 a/ p$ L9 M
人在德国 社区$ F8 K" v4 o4 `3 p- f9 h3 a8 d$ h
' P, M! Z6 R9 x) E 人在德国 社区; M: V, B# O" V( b+ o) ]8 A5 ~1 {
胖女人羞于爱爱# C3 T7 N: d& t R0 c$ R4 o
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|