[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
' d1 a8 s0 c: c7 M; _0 {人在德国 社区
, q: W: W/ J& e  e5 h7 I5 t 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。+ A: W$ S- O4 [0 [
5 f! X8 ?4 g% t. G3 R6 {0 `+ Y
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。. g. F: c  O. r: f

( P4 D; x3 b% W6 ~2 s7 l  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
1 I( @& f+ H  o+ C. I1 J4 o$ l5 L/ n! r7 B- B9 }4 @% [
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
; ?+ r% O# W. d' B) J3 |$ U人在德国 社区; z/ L; ~8 P9 T0 G) q
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight) \. z* \6 W' S$ f) m  y

2 C, \$ C( J) I  P( A) n' t7 ^4 GLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
- l  `/ n$ I7 T6 u, p4 x- y
' n# q% G% i- `9 Q8 `8 }. q
8 R; d0 v8 h2 G$ `
6 m) Z2 ?" |8 l) z人在德国 社区2 R3 e+ Z2 S/ q# j- T4 K9 ]
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
' v* v: ]; }" `' p; ?
+ q- s: r+ B% c8 ?Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
* d% z; E3 b3 z+ j4 v7 P7 r  X/ }+ `( E! ~8 B
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.) C( i+ y1 w  W& f/ z
rs238848.rs.hosteurope.de2 q' T0 v( m% |& g) Z0 i% }7 E
; V! H1 k. f( }4 f
fat-woman.jpg 人在德国 社区  f+ A/ b% a- u+ s. D

9 B0 N6 h, v; ~) F5 ~* j9 ]人在德国 社区胖女人羞于爱爱+ v% H( T5 p+ U) i5 ]
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP