 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
# x* u8 ~' a7 `% r: `: R qrs238848.rs.hosteurope.de0 ?$ s% Y8 [1 ]0 b4 L8 d
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
! z% m$ q2 _. N- C: ]
( W& ?0 A/ ]' H 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。6 D1 l5 x0 ?) Z6 g3 d
3 ^3 X: F. @4 |# L @ 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区% k9 c. n% w+ h+ d! q
7 \; }% ^9 { i- Xrs238848.rs.hosteurope.de 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。rs238848.rs.hosteurope.de- _) r4 `* ]( ^9 u$ o
$ @3 P! |$ b% k8 R! Y
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight- y2 ? e G- X
! o$ i$ O/ z9 W2 y% n% h" f+ w人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 20116 m! e h+ t% E) @: T$ C- \ D
3 O! f) K) E; ?% F k% p7 Y0 J$ ?7 V$ I$ O' M" O
& ]1 p8 G9 H% \ W' \, C
) @3 t6 G, L8 W1 h" U# [6 v6 zMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de1 B8 ~6 d$ @, E1 L& s% f3 E+ N
8 T9 `8 K# Q* N4 U2 n- P. @rs238848.rs.hosteurope.deSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
3 Z9 c- f- {7 |9 @rs238848.rs.hosteurope.de( ]6 ^8 g8 C$ B, [( H
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.0 ~# g3 G4 T. m- u
7 ]8 m/ w& i9 w
# T, ?2 l! r9 d- t
* j* B/ o0 C/ q( k; v" C- a! V

8 J' Y, _0 R, u3 X6 r* a% y; v$ Drs238848.rs.hosteurope.de胖女人羞于爱爱
8 X7 D( X5 [1 Z: Y% N% c0 TLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|