|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓$ i& q: W" \( v; }+ {5 J
人在德国 社区( \9 P; o3 i0 @4 [6 _. K
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
5 r2 k1 C" ?: u1 F9 c4 K1 H- Y/ _" h: c
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
L* m' y% z' x7 Wrs238848.rs.hosteurope.de
0 p: }0 k R! I 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
; {7 r% f# W4 K( }/ j" \: }人在德国 社区: q+ i* w$ B$ N: r9 X
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。9 x7 U$ ^& t! e, z; T
5 n5 R. k* C2 E( E# Srs238848.rs.hosteurope.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
, H% U/ B" ]. X5 c5 C人在德国 社区6 P$ ^( i8 l& d. N; Q7 G
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
# X; y: z" V2 @( ^7 S- c* I: grs238848.rs.hosteurope.de ]* l% T, ^* c, S4 v: {6 k7 k! R
7 r; S! s$ w+ z- v3 ]* w
. Y' n% _6 m9 R8 ^ w! ars238848.rs.hosteurope.de
" h5 ^3 _- Y5 j" L人在德国 社区More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.+ t8 {4 O* K/ h5 h$ Z: X" K" X! g5 n4 X
rs238848.rs.hosteurope.de5 B, t8 _7 p" j, [: b |5 ]
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
/ u# s( B2 Y; g% p$ I4 ]rs238848.rs.hosteurope.de
- j& V1 l! Y9 \- B, jEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.2 A- ~/ ?) ~* Z; U6 D1 ~
, G) z. M( H" z R
9 L% {6 `# Y; N8 b
; d0 L" P5 H3 p1 b/ V
; d9 z5 O! I* \胖女人羞于爱爱
2 W0 s3 u9 L: @3 v7 D人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|