- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|
被炸巴米扬大佛或可修复 千余块碎片可能运往德国完成拼接9 h$ e: h# p/ t$ ~& E
; W- \9 _, [4 p4 m, t' I
德国研究人员25日说,阿富汗两尊遭塔利班炸毁的巴米扬大佛中,一尊估计可以修复。人在德国 社区* \! S' f+ p* R
; ]) S( v+ [6 U/ X. _0 _, K 德国慕尼黑大学在一份声明中说,埃尔温·埃默林领队的研究人员仔细检查数百块佛像碎片后认定,其中一座较小佛像可重新拼接起来。
/ U$ [2 g# T! S5 B人在德国 社区' a' Y" A2 ~/ y8 f( Q/ z& p7 J
“修复这尊较小佛像从根本上而言有可能。”声明说,“至于那尊较大佛像,考虑到它大约12米的深度(厚度),埃默林教授(对它的修复)持更多怀疑。”
& h: R# L+ ]1 z: n9 }8 brs238848.rs.hosteurope.de
+ X5 q0 D% |& w3 @" J( ^ 不过,声明认为,一些“政治因素和现实问题”将影响修复事宜。
3 ?% S- S9 w- j+ O5 E- C- i6 `rs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de8 Y( u ~" K7 I0 [9 k8 W2 f: Z
为修复佛像,研究人员或者选择在巴米扬峡谷建一座小型工厂,或者将千余块佛像碎片运往德国,完成拼接。rs238848.rs.hosteurope.de0 m6 Y0 H: `" p1 n% y. H$ Y' {, z
7 c$ K y7 A" g7 T. ]6 j
亟待重建的两座巨佛雕像名为“沙玛玛”和“塞尔萨尔”,位于阿富汗首都喀布尔西北约150公里处的巴米扬东北郊。凿刻在山崖上的两座雕像分别建于公元1 世纪和5世纪,间距约400米,表面原本涂满金粉,脸部及饰物均为木质。两尊建于1500多年前的大佛分别高35米和53米。8 j7 Q, D$ Q g6 o4 n0 O, M3 D
. d I3 j% I4 B8 N5 u( S) G2 u4 a2 D+ Ors238848.rs.hosteurope.de 2001年3月,塔利班政权不顾国际舆论强烈谴责,用炸药和大炮炸毁这两尊佛像。
! e+ t! M; l0 W/ T7 W! _+ {* G$ R9 J1 b7 V& O! S
人在德国 社区. T2 `1 v3 u) y# G9 G& n
Nur wenige Touristen wagen sich in das Bamiyan-Tal, wo derzeit noch die Buddha-Statuen restauriert werden. 0 U0 V8 [0 f: u
8 f6 @9 P/ s/ V# A5 S& ?1 B( a2 _人在德国 社区Forscher: Wiederaufbau eines Buddhas von Bamiyan möglich
2 j0 T! l6 v9 d0 }, j: D# K人在德国 社区+ a) c3 u- \! T
(AFP) – München — Der Wiederaufbau einer der zwei von den Taliban zerstörten weltbekannten Buddha-Statuen aus dem afghanischen Bamiyan-Tal ist nach Ansicht von Forschern der Münchner Universität grundsätzlich möglich. Wissenschaftler des dortigen Lehrstuhls für Restaurierung, Kunsttechnologie und Konservierungswissenschaft hätten die Überreste eineinhalb Jahre untersucht und dabei festgestellt, dass die vielen hundert Bruchstücke zumindest teilweise eventuell zusammengefügt werden könnten, teilte die Hochschule mit.
& ]: j ?1 J% W3 `* M* ars238848.rs.hosteurope.de
, ^- ^4 G5 @) JDemnach haben Experten des Internationalen Rats für Denkmalpflege (ICOMOS) die Reste der 2001 von den Taliban gesprengten Statuen mit einer Höhe von 53 und 38 Metern in provisorischen Hallen im Bamiyan-Tal gelagert, um sie vor weiterem Verfall zu schützen. Andere, noch am ursprünglichen Standort in einer Felswand befindliche Statuen-Bruchstücke seien abgedeckt worden. Die Münchner Restaurationsexperten hatten die Fragmente vor Ort eingehend untersucht.: n! L! t$ y8 H
/ h5 x. x- ]# \ f1 A$ ~3 ~人在德国 社区Mit einem neuartigen Konservierungsverfahren könnten die Bruchstücke des weichen und verwitterungsanfälligen Sandsteins eventuell von innen gehärtet und anschließend mit Hilfe einer dreidimensionalen Computer-Rekonstruktion wieder zusammengesetzt werden, erklärte Lehrstuhlinhaber Erwin Emmerling. Theoretisch lasse sich so zumindest die kleinere Statue aufbauen. Zur Konservierung müsste im Bamiyan-Tal aber eine kleine Fabrik gebaut werden, da ein Abtransport der teils tonnenschweren Bruchstücke zu aufwändig wäre, teilte der Professor mit.
- v z7 a( Q0 C6 B# F9 k$ v' b. C7 s; g
Die Zerstörung der Buddha-Statuen von Bamiyan durch die Taliban hatte 2001 weltweit für Empörung gesorgt. Die UNESCO hat ihre Überreste als Mahnmal gegen religiösen Fanatismus und Intoleranz auf die "Rote Liste" der bedrohten Kultur- und Naturdenkmäler gesetzt.rs238848.rs.hosteurope.de1 i# V, b- A! q: w% g' P0 {0 }$ R
/ j( g* U; d) T; n* b
[' T3 N5 W! j6 E
Früher thronten hier die größten stehenden Buddha-Statuen der Welt. Heute sind die Höhlen im afghanischen Bamiyan-Hochtal Sinnbilder der Zerstörung.
( t: O" q7 v) x5 h/ b/ t6 H x0 b* v) y( y1 }
* k4 h: |6 g" p, A
Historisches Puzzlespiel: Wissenschaftler der TU München untersuchten hunderte Fragmente der zerstörten Buddhas von Bamiyan.$ i: g' e. b: {6 O# |
) `$ i5 k& v# B! O4 v5 z+ c人在德国 社区. r: z4 `& o! I% t$ b
Felspanorama im Baniyan-Tal: Hier standen einst die monumentalen Buddha-Statuen' N" K7 r1 E3 M
% u* J7 _; {% m+ W _$ M7 p
+ I- i6 w: i+ a- X8 G- g9 `0 YBlinde Zerstörungswut: Taliban-Kämpfer vor den Buddha-Statuen in Bamiyan |
|