[德国新闻] 《来看吧-中国时间》 ─ 欧洲主流媒体上首档聚焦中国的电视栏目

http://www.youtube.com/user/LaiKanBa0 ?* I/ B* T' K6 c  A7 ^1 }# |
Augen auf Fremde Kultur, fremde Menschen, ein anderes China hautnah6 m3 R3 ~( o! i) m
走进不一样的中国
, d' q) t) k3 o3 \人在德国 社区) u+ m. m9 n* h4 g: i
《来看吧-中国时间》 ─ 欧洲主流媒体上首档聚焦中国的电视栏目 每天18-19点 NRW.TV播出;以人为本,聚焦现代中国。 中德传媒联合搭建交流之桥。 《来看吧-中国时间》 ─ 欧洲主流媒体上首档聚焦中国的电视栏目。7 u/ {* X( ]1 u$ u

$ s) D9 u0 W5 S) _3 o
+ O) v. w, L0 Y, Wrs238848.rs.hosteurope.de$ F6 y+ C5 u: K
人在德国 社区( n* m& {" `3 \; a: T* ~4 l" }
„Lai Kan Ba -- Die Chinesische Stunde" Die erste Sendung im europäischen Fernsehen, die sich ganz auf China konzentriert. Taglich von 18 bis 19 Uhr auf NRW.TV. rs238848.rs.hosteurope.de% V  K1 c* A7 r2 l
rs238848.rs.hosteurope.de4 ^& G: o) Y9 ~
DCM Deutsch-Chinesische Medien GmbH   
5 S. X5 y1 ]4 W% I3 E: S德中传媒有限责任公司
* I6 ]% s  n4 ^! |( o5 T: c人在德国 社区8 X! @  J  N5 d/ m' I# v% ?. ]# u
7 E- m' A. |& G7 f/ ^8 W
人在德国 社区1 [$ Z3 H- E5 w/ {, }, F

; r. o3 Q0 [2 a8 ^Lai Kan Ba -- Die Chinesische Stunde 2 B7 r3 X: {9 R' t* u0 O$ l
《来看吧-中国时间》„ rs238848.rs.hosteurope.de4 h5 R( Q/ n# c6 ~5 \
rs238848.rs.hosteurope.de0 v/ L6 t, O& f2 F
Schon Johann Wolfgang von Goethe hat oft davon geträumt, China einmal mit eigenen Augen zu sehen. Zu seiner Zeit waren vor allem die Intellektuellen von China fasziniert. Seit das Land in der Welt eine wachsende Rolle spielt, interessieren sich mehr und mehr Menschen dafür.
! n) B, N+ J, P  C7 |, h  U# W9 Z* |6 d# L- J: V4 h4 \
"Lai Kan Ba - Die Chinesische Stunde" ist die erste Sendung im europäischen Fernsehen, die China einem weiteren Publikum nahe bringt - und zwar in all seinen Facetten. Der Fokus liegt dabei auf dem modernen Leben. ' N5 X- {# Z/ n9 a- ?. y

( w. H4 K$ d5 {1 gGesellschaft und Bevölkerung: Wir beleuchten das Leben der ganz normalen Menschen, erzählen ihre Geschichten und lassen Sie ihren Alltag mit Ihnen teilen. 人在德国 社区: C* f' K- T0 f( |
( ~% _+ p- \9 C# O. X3 f+ @4 }
Essen und Gesundheit: Ausgehend von den deutschen Lebensgewohnheiten vermitteln wir dem interessierten Zuschauer die typisch chinesische Ess-, Trink- und Lebenskultur. ( J0 U, x: \6 v5 c- n

2 _' D0 m: M5 s5 l" tReisen und Sehenswürdigkeiten: Bezaubernde Landschaften, eine uralte Geschichte und Reisetipps auch abseits der bekannten Sehenswürdigkeiten.
* B! x7 ~( L8 o
' ^. c; o2 S2 Q4 P8 p! oKultur   und   Kunst: Kunst,   Musik,   Theater:   durch   unsere   Sendung   können   die Zuschauer chinesische Künstler und ihre Werke einmal aus der Nähe betrachten und so vielleicht ganz neue Blickwinkel finden. 7 p$ f  Q) a' x( e$ `; A5 }, F3 z

! v, i( h* f" |, d0 Q) f. t# b人在德国 社区Chinesische Produkte: Chinas Wirtschaftswunder steht nun seit über 30 Jahren im Mittelpunkt des Interesses im Westen. Unsere Sendung zeigt die Hintergrunde - den Schweiß und Enthusiamus, der dahinter steht. $ r# w: w" ~8 [3 g8 K
3 E5 a: U6 k& M6 v6 i9 v; B- j. f
德国伟大诗人歌德常常梦想能亲眼目睹中国。时至今日,中国也仍以其历史、文化、经济及变革吸引着西方人的热切关注。
; n7 A: a+ e/ }6 y4 j. ^' [3 yrs238848.rs.hosteurope.de
" a7 E5 S0 h7 Z6 t! T: _6 z8 Grs238848.rs.hosteurope.de- w1 q3 S  o! i+ c" k+ k' f

# F8 A" M9 I9 r, m0 B0 [: e8 o% C7 Q, B0 c  g# ~/ b5 Z* j7 h
以人为本,聚焦现代中国是该节目的宗旨。其内容涵盖:社会民生、美食健康、 文化艺术、旅游名胜、中国制造等方面。
0 P/ O5 d3 ^# K/ g* S# U. g人在德国 社区' @- D( E7 d0 T- ^. l( [+ i
社会民生:我们的镜头深入中国百姓的生活,讲述他们的故事和愿望,渗透当代 中国人的价值观和生存状态。 6 g# }$ H2 O' t: H6 I) E* i

( d! }2 A# `  W2 Q/ }$ m# G# F) h; J美食健康:饮食,不仅为美味,还可养生;锻炼,不仅能健体,还可怡情。《来看吧-中国时间》结合德国的食材原料和生活习惯,带给­观众地道的中国饮食和养生观念。 rs238848.rs.hosteurope.de9 ?7 [& j1 f/ B1 L/ x2 \' n

; g# c% M* C, t; e& \/ v人在德国 社区旅游名胜:旖旎的风光,悠久的历史,实用的旅游信息。并且我们还将推出由风趣的德国主持人来带领观众去探索中国的都市和乡村的节­目,在中国百姓习以为常的生活角落发现一个个惊喜。 $ ?$ q' M7 K; V! E

8 k3 \1 c6 C, M文化艺术:美术,音乐,表演。当观众通过我们的画面审视这些艺术家和他们的 艺术作品时,也许会从中发现新的视角和新的解读。
9 I: h( W8 N- d# @, T  S) L& G8 U# `9 I
中国制造:中国的经济奇迹在改革开放的30多年来一直是世界的焦点。我们的画面为你展示奇迹背后的理想和行动、付出和思考。

很好的节目, 有几个喜欢中国的德国年轻人参加的

TOP

德国人征服不了土耳其人, 就转而来征服容易顺从的中国人了. 要知道中国人的谦虚并不是谦卑.

TOP