[社会新闻] 最浪漫名句:我俩灵魂本质相同

本帖最后由 Ampelmann 于 2011-2-11 16:02 编辑
/ U4 D) o3 n# ^' k8 t, u2 t" q7 r5 |: [& l
(中央社伦敦10日路透电)爱蜜莉布朗提(Emily Bronte)小说“咆哮山庄”(Wuthering Heights)中的一段对白,荣获英国人票选为最浪漫文学名句,相当应景。' t* T9 m- l) Y0 s# c# ~

( o; \5 V2 p# K* H; F* i这项调查是由华纳家庭影视(Warner HomeVideo)委托,针对2000名成年人的调查,结果显示,有20%民众将小说咆哮山庄中,厄恩萧(Catherine Earnshaw)对希斯克理夫(Heathcliff)爱的告白“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样”这句话列为首选。这项调查是庆祝爱情喜剧 “真爱零距离”(Going the Distance)发行DVD所做。3 M% O" x5 g; @( j# }1 L7 }. e* Z

' c( i# E. E; }, N5 I: vrs238848.rs.hosteurope.de英国作家麦恩(AA Miline)的作品“小熊维尼”(Winnie-The-Pooh)名列第2。他说:“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”8 J1 Y" {; I1 m9 e# y. T% ?7 p
1 }+ m* ^! h/ `, d( S  {. K) p
英国最著名的剧作家莎士比亚(William Shakespeare)以凄美爱情故事“罗蜜欧与茱丽叶”(Romeo and Juliet)的台词登上第3名:“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”: j0 O( s# m  J# b  B" h
2 T( L) @; H2 s! _3 e$ `# L! ?
以下是一些这项调查榜上有名的名句:1.爱蜜莉布朗提(Emily Bronte):“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样。”  “Whatever our souls are made of, his and mine are the same.” rs238848.rs.hosteurope.de1 d6 x2 R6 d- d5 @
rs238848.rs.hosteurope.de' P2 Y( C6 Y. {0 V( q8 V) r
2.麦恩(AA Miline):“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”人在德国 社区' e1 i, R$ A: ^3 V
rs238848.rs.hosteurope.de, F$ `+ v% P" U
3.莎士比亚(William Shakespeare):“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”
( `, W- P$ G1 o* q2 o9 p
" N' E) j5 w; q  S/ a3 z4.奥登 (W.H. Auden):“他曾是我的四面八方;我的平日工作、我的周日休息;我的正午、我的午夜;我的话语、我的歌唱。我曾以为爱情亘古不衰,但原来我错了。”
7 ^& ^& [9 Q# N' z$ Wrs238848.rs.hosteurope.de2 k8 ~$ y% h+ Z* C% z3 P6 ~
5. 苏斯博士(Dr. Seuss):“当你宁愿醒着也不要入睡,你就是在谈恋爱。因为你知道现实比梦境还要甜美。”rs238848.rs.hosteurope.de. x: D+ Q! f3 Z% w# r9 _4 V! U

# X/ |+ P3 \# R5 x8 H6. 勃朗宁(Robert Browning):“和我一起慢慢变老,最美好的事还在等我们一同经历。”
! ^7 C% K6 E" U$ r% _
7 [5 f3 d$ G' N' P3 J: N7. 杰拉德(Rosemonde Gerard):“正如你所看到的,我对你的爱与日俱增,今天比昨天多,明天又比今天多。”: b+ ]& n' W' ?7 L4 }

2 e! e" S' |1 F: |, x4 y8. 拿破仑(Napoleon Bonaparte)1976年写给约瑟芬(Josephine)的情书:“我希望再过不久就能把你紧拥入怀,用我100万个炙热的吻吻遍你,让你仿佛置身赤道。”
# V$ ~" y' `* m0 D$ }& T  Y3 f$ N0 T1 D8 J6 d  e& L" S

# e6 s3 {( M7 P" V5 P; KA line from Emily Bronte's Wuthering Heights was found most romantic in the poll.