Tears in Heaven

Tears in Heaven
         ---艾里克·克莱普顿

Would you know my name

If I saw you in heaven?

Would you be the same         

If I saw you in heaven?

I must be strong and carry on,

Because I know I don't belong here in heaven.



Would you hold my hand

If I saw you in heaven?

Would you help me stand

If I saw you in heaven?

I'll find my way through night and day,

Because I know I just can't stand here in heaven.



Time can bring you down,

Time can bend your knees,

Time can break your heart.

Have you begging please,



Beyond the door there's peace I'm sure

Begging please.

And I know there'll be no more tears in heaven.



Would you know my name

If I saw you in heaven?

Would you be the same

If I saw you in heaven?

I must be strong and carry on,

Because I know I don't belong here in heaven.

《泪洒天堂》是艾里克·克莱普顿献给他死去的儿子的。1991年,克莱普顿4岁的儿子由于保姆的不慎意外坠楼身亡,这个打击几乎让他一蹶不振。从此他寄情于音乐,用不间断的创作缓解难以负荷的伤痛,用至情至胜的歌声超度死者的灵魂:

“如果我在天堂和你见面,
你是否还记得我的名字?
如果我在天堂和你重逢,
你是否还能像从前一样?
……
时间能毁灭一切,
时间会让人屈服,
时间把心揉碎。”


他的歌声苍凉悲壮却又柔情似水,能够净化人的灵魂。克莱普顿凭借这首歌一举夺得1993年格莱美奖的6项大奖。

TOP

TOP