原帖由 麦香奶茶 于 2007-6-15 22:41 发表

就这句来看,汉语里没有这样的区别。
举个我的导师最爱的句子:
A: We're going to have a teacher meeting tonight.
B: Does the head know?
A: It was the head who ARRANGED it.
英文里面,it-cleft  ...

恩,目前暂定是这个。
其他的文献我还没有读呢,刚刚读了两篇从syntactic and pragmatic角度出发的文章而已,有点乱
君子小人,总在一念思量

TOP

原帖由 chinesehejing 于 2007-6-16 18:23 发表

恩,目前暂定是这个。
其他的文献我还没有读呢,刚刚读了两篇从syntactic and pragmatic角度出发的文章而已,有点乱

嘿嘿,对比语言学哦。跟我初步的构思很像。
臭美精, 自恋狂!

TOP

原帖由 麦香奶茶 于 2007-6-16 18:11 发表

那恩人你就请你偶像我吃螃蟹吧,怎么样?!
我最高记录是一口气连吃24只大闸蟹,怎么样,你请我吃,我就给你表演一下?!



…………

果然是偶像啊……

24个

什么概念……

太可怕了…………

你这个螃蟹杀手……

我的良心告诉我不能助纣为虐啊……
我要这天  再遮不住我眼   
要这地     再埋不了我心   
要这众生  都明白我意  
要那诸佛  都烟消云散

TOP