[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿rs238848.rs.hosteurope.de3 a8 f: K0 o5 H

& C5 x0 k# A& G' o' a0 N
& r3 K; c2 Z- {" L6 w! t' z国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
* Q- U7 O1 y3 x: C5 D: M
& @% ~9 l/ z" f: ^2 n  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
/ r$ h% P1 Q6 y* t4 F/ g8 J人在德国 社区
7 b- U% q( {- s6 E
# {- m# V. R0 ?1 V) Ars238848.rs.hosteurope.de  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
" J" {% A2 c$ ^- B$ F* C1 b
' n  ?; h# V' C$ p! _, K人在德国 社区
; {# [2 |4 s& T) N+ q: [Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
& Y' m0 }; O2 i) Q) n
/ c: j  F* Q( Z6 U) {5 k. ~' y& n人在德国 社区% c9 B) c0 C, ^" r

- {4 O3 A/ q+ f7 g6 C' A
: }. M* m% j3 B4 n5 j$ F
0 \1 @' E  `, ?. e6 @+ @3 G6 Ers238848.rs.hosteurope.de
6 n  R3 w" ]! s0 |$ f: e3 {" G9 Grs238848.rs.hosteurope.de: u: @0 Z$ G/ c$ X7 w" b

; w( U) [2 e0 F% {. s7 K9 F% ~人在德国 社区Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share