[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
  ?1 N( v3 D1 K, n7 o5 u$ ]: i
7 l4 p6 u0 Y6 r" h" Z& E2 f$ X  N& Z: X9 Y1 l# u- G0 s( G, i
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。  G( Y8 d1 D8 O& L+ T0 `, B6 V

9 q6 K& b) h3 f) x5 ]3 K, Z  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 2 W' _) p0 b9 Z
# p4 r' U9 P8 V& S
人在德国 社区# R. k% L, b% K/ ?
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
, T* X4 @" d9 q( Z" Y5 {6 R1 n: U3 c5 }

9 n3 V2 F+ [: G3 F8 H& Ors238848.rs.hosteurope.deIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.2 T9 n; u) Y9 ~- q

* A' ]( d# \9 D6 J. \* c! j2 frs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de8 F. {) Q6 s7 }/ L; [& o7 C9 B
9 E* K2 Y7 D: F) s6 ^6 l5 b& N

0 l& `! @( e! i* X- ?rs238848.rs.hosteurope.de
0 ?$ a' u4 M$ r0 o" t! L+ {6 J! jrs238848.rs.hosteurope.de8 {% ~2 y' B% X, r. \& h' C
8 b7 Z- M- Y6 t% L$ F

! U( R& F+ \- h' g' B, D" r, W' T2 XFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.