[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿% L# g- n1 j* D" H4 }  s+ \' l
9 `% Z) \+ I4 |$ h. h- B

/ s* J' f8 Q! D0 P国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
0 Z, ~1 _! o0 S+ K& c! i4 k9 y人在德国 社区
: g, F7 k: ~- i- a  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 0 ?5 p% V' H" n" e8 c( k
rs238848.rs.hosteurope.de* {7 Y5 U# T2 t: V- ^$ J
人在德国 社区$ x- R! i: F. S* z
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”& Y# @/ z( f( u7 i1 w$ x# S8 G

# i% C/ Q7 J. B$ X
  k" |& V+ V& V, H8 O, hIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
3 _) p' m  A, z6 {. q% xrs238848.rs.hosteurope.de! l- ~. K: r9 w7 |2 k$ G, h
人在德国 社区2 R/ ?8 ?" O5 R/ `% c

  q( Y1 l% F( g, C3 d1 ?
8 V5 b% @- x, p- J" @& c* }
, f8 R6 o5 b0 b5 q' mrs238848.rs.hosteurope.de
* d% Y  C2 j3 Y5 W& c9 H$ L+ J
: ?8 u* v' y& w# Trs238848.rs.hosteurope.de" h) ^$ D/ W7 V7 S& o0 ~0 v8 w7 h
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share