[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
! R5 |; b8 d9 T* W' ?9 }0 ]人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de! o2 \: A, `: n8 _

8 x5 w. A& }' Y* ]* @人在德国 社区国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
; H) [: r$ y' y
. X# x6 r# d6 F1 `. g; [" Ers238848.rs.hosteurope.de  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 6 q$ K7 D4 ^8 W" W1 n( f

3 M! [  Z; f6 P8 A
9 c5 [1 L, R& o' V人在德国 社区  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”rs238848.rs.hosteurope.de& T' P' G1 C  T

) R. G0 ~2 Z, o- ]1 }# srs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de6 a) B% x6 C5 U/ t) {9 I
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.人在德国 社区5 }1 A+ x  M2 w

8 Z1 q: K9 J+ V9 Y- [
  f1 `) J+ N( u  ^' u) w1 }9 r8 S4 J7 t$ v

8 y7 O. O' K$ h+ ^人在德国 社区. B' t- D% S' B  h" A2 @

* l; l! U* H9 V& d, S' x8 ?" _rs238848.rs.hosteurope.de# ^7 y8 j5 a: t) P5 M
) _% J. Z' X9 R3 S1 g! {5 o& E
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.