) q+ i- a8 ^ K0 Y `" Y0 t$ j * J) f. ^7 ^% E央视消息 学生们在课堂上嚼口香糖的下场总是挨骂或被罚站,但德国南部一所小学却反其道而行,极力鼓励上课嚼食口香糖。据说,这不但能够集中注意力,提升学习认知能力,还有益身心健康。 : E, Z5 |) S. n) }人在德国 社区* W5 O7 I$ |. K5 h/ ~5 A% V; L
据2日德国媒体报道,为了提高学生的成绩,一间名为Volkenschwand的学校正实施上课嚼口香糖的校规。校长戴希指出,“这不但能够帮助孩子集中精神,更能在考试时放松压力”。戴希认为,孩子快乐上学的首要条件就是“别让他们感到恐惧”,应该尽量使他们开心、自在。% V- m9 o0 \: K/ S- J
人在德国 社区: S! y4 f: f4 f# C. g
但校规也规定,“吃口香糖时不得吹泡泡”,以免影响他人或失去专注力。对此,戴希也指出,学生们都很守纪律,不但没有人乱吹泡泡,也没人将口香糖黏在桌椅上,目前老师们也一同嚼起了口香糖。 , W; p# T' v' e# W3 g" W4 N2 ? / f9 n s/ T/ L7 R 1 C9 U1 S* @9 [# E/ xrs238848.rs.hosteurope.de 5 u# R6 b) V: d% ~" `" R人在德国 社区Kaugummikauen in der Schule erwünscht 7 M% {- ~4 Q) ?4 v3 x" U0 A& i# I# JMit einem einzigartigen Pilotprojekt macht die Grundschule Volkenschwand in Bayern einen großen Schritt ins Klassenzimmer der Zukunft: Als Teil einer groß angelegten Gesundheitsinitiative erteilt sie ausdrücklich die Erlaubnis zum Kaugummikauen. Verbunden mit bestimmten Kau-Regeln und unterstützt vom Bayerischen Kultusministerium, der Bayerischen Landesarbeitsgemeinschaft Zahngesundheit sowie dem Kaugummihersteller Wrigley kommt diese Aktion so gut an, dass andere Länder bereits nachziehen. $ B$ [; {& `. n& C + e( R- f3 ]( g7 ?( I9 q6 ~1 @4 S; Y& U# k 7 {5 G& b# q$ Q2 X0 y3 V# H8 DKaugummikauen ist ein bewährtes Heilmittel bei Sodbrennen und regt zudem die Hirntätigkeit an. $ A2 } T% U* Z* y2 [5 @$ e) F! s + o0 O; ]' r5 q/ h2 g" ^ ! ~( }1 F7 r( t; v/ kSüßes zum Kauen wird hier von Kindern bei einer Aktion in Nürnberg eingesammelt und entsorgt. In der Grundschule Volkenschwand dienen Kaugummis ohne Zucker dem besseren Lernen. : [- a* R# u- V; q h $ e" S' A: y7 K8 E3 |. J+ X3 {2 C2 }; Q ) P- _! ?* C0 K: B0 W- wBringen mit Kaugummi Großes zustande: Muhammed Ali (li.), Erencan, (re.) und die anderen Hortkinder der „Pfisterkiste“. Fürs Foto war Kaugummi ausnahmsweise auch drinnen erlaubt.