[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿人在德国 社区2 L/ @$ X' O+ K' g  p7 r0 u

8 O3 g8 _! V: S* U人在德国 社区
& ~2 r+ k& H9 T6 K3 t! C国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
# Q& q( O9 D+ o& G2 brs238848.rs.hosteurope.de
3 c" l- c+ A4 ^* a+ d1 s$ U* X  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
) X8 o( `) U9 D% T3 f+ |
) ~1 h9 o% C' j! E; F* Q
3 ?% c8 N+ w2 C3 g  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
0 a$ r$ M( [) O* t* @+ o8 T% G5 s0 |( ^% f& q6 d

" q9 ~5 o9 N2 u# }, s) i- ?- kIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.$ V. J$ Y- ]' p1 A: z. s, X) R
3 a! R, z. z, D/ l# |) a
: f# J5 m9 s8 I8 M! k
/ Z: {% `( g' s4 N
, ?+ h. S( D& E, `) M

  ]5 `4 H# f5 _
) t4 Y' e4 {6 A" A/ c& O1 U/ x/ d' X; L$ [9 U9 X2 U4 `
4 ?- N/ t  w8 p& c
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.