/ }- Q4 E5 p7 x2 z * Q: }2 k: l7 {7 ^) crs238848.rs.hosteurope.de央视消息 学生们在课堂上嚼口香糖的下场总是挨骂或被罚站,但德国南部一所小学却反其道而行,极力鼓励上课嚼食口香糖。据说,这不但能够集中注意力,提升学习认知能力,还有益身心健康。 % Q( f; w9 j$ Z3 `. _; z- L+ k8 M7 M x* @0 C9 B
据2日德国媒体报道,为了提高学生的成绩,一间名为Volkenschwand的学校正实施上课嚼口香糖的校规。校长戴希指出,“这不但能够帮助孩子集中精神,更能在考试时放松压力”。戴希认为,孩子快乐上学的首要条件就是“别让他们感到恐惧”,应该尽量使他们开心、自在。 , E! l, I' @% u# q9 X & X: G% w- @" ^9 r% f但校规也规定,“吃口香糖时不得吹泡泡”,以免影响他人或失去专注力。对此,戴希也指出,学生们都很守纪律,不但没有人乱吹泡泡,也没人将口香糖黏在桌椅上,目前老师们也一同嚼起了口香糖。 $ b& f! \% G9 m$ w- v2 @1 I) ]3 @" G
& I# E0 P5 J) Y& h $ z: r6 z" M, c5 v$ E0 H. `6 j
Kaugummikauen in der Schule erwünscht & g0 e: z+ e* i9 vMit einem einzigartigen Pilotprojekt macht die Grundschule Volkenschwand in Bayern einen großen Schritt ins Klassenzimmer der Zukunft: Als Teil einer groß angelegten Gesundheitsinitiative erteilt sie ausdrücklich die Erlaubnis zum Kaugummikauen. Verbunden mit bestimmten Kau-Regeln und unterstützt vom Bayerischen Kultusministerium, der Bayerischen Landesarbeitsgemeinschaft Zahngesundheit sowie dem Kaugummihersteller Wrigley kommt diese Aktion so gut an, dass andere Länder bereits nachziehen.人在德国 社区4 c9 b0 ]" O# D
3 D+ e8 k$ e# t' H' @0 f- U& I3 J ) k: S4 R' h! S# c; S) ~ ( {7 R# S( P2 @; \5 aKaugummikauen ist ein bewährtes Heilmittel bei Sodbrennen und regt zudem die Hirntätigkeit an. 9 F% Z# x+ Q, F6 z9 ?
. u6 Z8 s* D4 S" s. E6 G 1 \# y! m, r; X
Süßes zum Kauen wird hier von Kindern bei einer Aktion in Nürnberg eingesammelt und entsorgt. In der Grundschule Volkenschwand dienen Kaugummis ohne Zucker dem besseren Lernen. 2 q+ Z9 `% Y9 T- t( _) ~% Z6 q ' Y I* _; x6 g- g3 J' f人在德国 社区4 h6 I& d6 [# ]0 b' ?
Bringen mit Kaugummi Großes zustande: Muhammed Ali (li.), Erencan, (re.) und die anderen Hortkinder der „Pfisterkiste“. Fürs Foto war Kaugummi ausnahmsweise auch drinnen erlaubt.