日企华工:还是赚钱更要紧

英国《金融时报》中文网   (2005-05-09)

  作者:叶之宇(Andrew Yeh)

  当无锡新区工厂的日常生产节奏慢慢缓和下来时,数千名工人纷纷从日本夏普(Sharp)电子集团生产线所在的一幢幢长方形大楼里鱼贯而出,返回他们的宿舍区。

  在一栋被废弃仓库所包围的女工宿舍里,有些人在读《甜心花园》和《浓情密意》之类的言情小说,这些书是从一个水果摊租来的,一天的租金为人民币5角钱。也有些女工围坐在露天伙食区的电视机前,时间还不到6点,有些人就穿上了睡衣。

  最近全国掀起的反日抗议浪潮,以及示威者们发出抵制日货的号召,对于这些中国工人来说都毫不相干。他们一心要保住自己的工作并需要谋生。

  “这是我们平生第一次走向社会,”一位在夏普DVD元件组装线上工作的18岁女孩说,她是住在这里的几百个年轻妇女中的一个。“我们只是普通工人,顾不上那么多国家重大新闻。人们在这里只不过是为了挣钱。”

  位于长江三角洲、拥有450万人口的无锡市由于外国投资和外来打工者都十分集中,因而又有“小上海”之称。

  离市中心车程不太远的无锡新区则集中了来自美国、欧洲和亚洲等地的外国投资公司,生产各种金属、电子、家用电器、汽车部件和医疗设备等产品。

  尽管政治气氛紧张,但是中日贸易近年来却在快步前进,去年中国已超过美国,成为日本的最大贸易伙伴。日本贸易振兴会(Japan External Trade Organisation)称,与2003年相比,去年双边贸易攀升了27%,达到创纪录的1680亿美元,而且今年可望升至1900亿美元。

  据官方统计,目前中国有超过1.6万家日本注册分公司。多年来,不断有日本企业将各种高端电子产品的制造和装配迁出日本,搬到像无锡这样的工业区。

  索尼(Sony)、松下(Panasonic)、尼康(Nikon)和柯尼卡美能达(Konica Minolta)等公司均在这里建立了运营基地,并计划扩大产能。夏普公司约有44%的职员在日本国外,公司已在长江三角洲一带建立了4个生产基地。

  无锡夏普元器件有限公司(Wuxi Sharp Electronic Components)一直在迅速扩大生产,公司估计它在无锡雇有4800名员工。这家公司的80%所有权属于其大阪的母公司。

  日本对无锡的影响十分明显:为日本商务人员提供服务的饭店、体育节目讲的是日本棒球运动员,另外还有来自日本国内的其他节目。包括女服务生在内的一些无锡当地人为了改善就业前景开始学习日语。尽管中国的北京、上海和广东一些城市近几周掀起了激烈的抗议活动,但是由于无锡当地经济依赖日本,人们在这里并没有走上街头。因此看上去,许多居民好像更愿意通过日本人的存在而获得利益,而不愿参加集会抗议日本在战争中犯下的罪行。

  在每个房间住有24人之多的夏普公司宿舍里,一位名叫刘胜男(音,Liu Shengnan)的女工对来自四川的工友,比起对于日本的雇主们,似乎更加不满意。

  23岁的刘女士来自山东省北部,她说,她对日本人的主要印象是,他们有洁癖,要求员工穿特制的工作服在无尘室里制造电视机部件。索尼的一名前女工则描述她的日本老板如何彬彬有礼地对待雇员,即使他们之间存在语言障碍。

  无锡一些日本公司的普通中国工人表示,他们每月可以挣到1200元人民币。

  许多无锡居民公开表示不喜欢日本人,原因多种多样。他们所指的是,日本人倾向于看不起中国人,他们还习惯带着年轻的女服务员上卡拉OK俱乐部,作为业余时间的娱乐。

  但是当地居民也接受来到无锡的日本企业,甚至偶尔也承认他们佩服日本人的职业道德和公司效率。“这该怎么说呢——人都是很现实的,”在无锡科技职业学院攻读日语和计算机专业的一年级学生鲁建霞(音,Lu Jianxia)说。“我们为了找到一份好工作而选择学日语。”她的男朋友补充道:“如果我们不考虑历史,我对他们的印象还可以。”

  译者/严潇潇
独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。


Share |
Share