|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
1 {' r0 h& F' I" X9 s5 u4 { E9 v' d: _( p) m8 u0 W
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
/ R$ v i: w7 x7 @rs238848.rs.hosteurope.de
6 e# T) H. D, r人在德国 社区 “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
) O0 {4 G) o+ C; Z
, f1 }) z6 \) {( j 基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。rs238848.rs.hosteurope.de; u' J% Y" m9 Y! q! u* S. W" G
1 u8 H1 g9 Q1 z/ e5 h! p5 g+ A" J 基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。人在德国 社区$ m+ ]2 l( S! r1 j/ s) |0 ]
- V/ d$ w: P" v4 C! o* S/ Q" a. Mrs238848.rs.hosteurope.de E4 e% i3 h/ r/ N i6 a) k
7 O9 b- x% Q$ ^4 R6 B
«Ich esse Chili wie Obst»+ F6 ?+ m+ F+ `" J
^. k) e9 H! }. b1 f/ CManuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen./ y# Z& z# E! ~ w( s
# D: e$ S7 O: T! ?% W8 E+ X«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.3 u5 |+ b( a% J: v9 U
人在德国 社区7 k" Q8 F# E. `3 Q0 k
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.» |
-
-
scharf.jpg
(16.5 KB)
Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.
|