2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012 p4 ]0 k A6 H9 p2 k, `
人在德国 社区# D' _ h9 M( S7 U. _1 W
原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ* _( g2 z# y) D+ Z' O) E
* I' q* v) ~# g& A. g人在德国 社区从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。
1 D' O8 t, d$ }9 \, L& S; U人在德国 社区5 c% i2 c; J2 c9 A7 g- \
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”人在德国 社区) D4 [ ~- c& x
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。
. ~) _' r6 }9 e3 Vrs238848.rs.hosteurope.de
2 I1 P0 }" d$ O6 O& }但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。/ q, |/ u# _+ @. F
W1 u) [3 g( m3 \4 q" y原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |