[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
* d4 z& t* @0 l. w0 ~7 K- [; E6 M' @( ]

! t/ R1 Q- H7 r0 G0 D! K人在德国 社区国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
/ T7 _5 e* o( y- O3 j& b2 }
) R- d% F) [6 c* X) z0 e+ R9 B+ d人在德国 社区  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 # D# `! E  s9 o
' F" x+ D: ~8 S# f

! U4 J# E# I& {8 v! _6 K* D  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
; _' C( V7 i* j' g. q
' ^7 `& v- a: f/ y0 O4 m) W人在德国 社区
( `+ a$ a6 y% Y9 O7 I- ?Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
: K4 }3 J. j: q* ]) ?# l$ ors238848.rs.hosteurope.de
/ A0 n# @4 _: D' L' G* F9 wrs238848.rs.hosteurope.de( o: u8 b* @6 a' _; w' p4 |8 A) U. m

: m3 o: x+ u  v2 {% T% M. [6 V6 @rs238848.rs.hosteurope.de
3 x) O. R* `" i$ `: J2 h" e! M7 t8 B' c) X0 M( x

5 p- y+ V! M& |1 l# h6 M
" X# s$ c9 N7 r* |+ @人在德国 社区- Q. k) [7 X. ^
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.