超牛的翻译。。。 (转载)

上级考察团到我们外国语学校考察。校方把全体师生集中到大操场,请考察团团长演讲。为体现学习特色、展示教师外语水平,校长安排我把团长的演讲翻译成英语。团长登上演讲台,开口来了句:“各位老师们、同学们!”我想都没想,就按一般演讲的习惯翻译道:“Ladies and gentlemen!”团长接着说:“各位女士们、先生们!”然后停下来等我翻译。我一听傻了,这句刚才说过了怎么办?我灵机一动,翻译道:“Good morning!”  团长奇怪地看了我一眼,又看了看演讲稿后说:”早上好!”停下来等着翻译。我冒出一身冷汗,眼珠一转,现编了一句: “It's a nice day.”这时,台下的学生已经开始偷笑。团长接着说:“今天是个好天气。”又停下来等我翻译。台下一阵哄笑。我一边掏出纸巾擦了擦汗,一边开动脑筋想词,终于想出一句:“It's a beautiful school.”心想这下团长该进入正题了吧。谁知团长照着稿子继续念:”这是一所美丽的学校。”停下来等着我翻译……我差点当场晕倒。
Share |
Share

TOP

TOP

如果不是编出来的,那还真是太经典了。
就是一小屁孩儿

TOP

到底谁是翻译哈
末世征象:地震 粮荒 战争 瘟疫 世界四分五裂

TOP

TOP

TOP

一切恩爱会,无常难得久
生世多畏惧,命危于晨露
由爱故生忧,由爱故生怖
若离于爱者,无忧亦无怖

TOP

我也对这个翻译比较好奇~

TOP