[国际新闻] 美单身一族过“反情人节”

(中国)人间网   (2007-02-14) + i$ U* ?, s' z# r" h, y4 R7 ^0 ^

: j8 Z& ?2 `  J1 h  F0 Krs238848.rs.hosteurope.de 有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。人在德国 社区+ V9 {8 C; r9 g, N- N

6 K, y. ]3 U8 u" m! Q0 P7 t7 |4 y贺卡领军人在德国 社区7 h2 T4 s+ [  D4 ~/ l: o% l

. S) t: e/ x1 n7 R! x6 o6 S人在德国 社区  如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。( o% J* @. w! r& S! I  X  A% m
rs238848.rs.hosteurope.de7 P' N. R# s0 @3 u* q  u3 C
  这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。”人在德国 社区, F1 P2 J! P. h9 v7 l

) J% G6 x& E( k  公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。”3 M. T9 O5 d  H3 |/ O. s0 @

$ p! d2 k. I: a* B- e( a1 z: ]rs238848.rs.hosteurope.de  情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。rs238848.rs.hosteurope.de$ m; S) e9 \) S( F* b8 p

/ L; N* s+ l, ^2 x# l) }' H" l. ^* E4 H拒绝留守人在德国 社区- B/ n1 P6 K9 C! m5 J) C
5 |% B. z, J$ s% l7 ]  S
  在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。人在德国 社区& I, N; ?$ ]1 t) D1 B+ Y: U
# v7 [( |* {9 }0 u$ ]
  旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。7 [0 S/ h8 ]# b/ Z8 z
: L" v) Z$ W. r' J
  一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。
! m! k9 J! w+ z  O& ?0 `. o
  q7 t! N0 R/ S" y7 b  除此之外,克利夫兰一家专门载人往返各夜总会和迪厅的巴士公司也推出了“反情人节”巴士,专门在举办“反情人节”派对的夜店之间往返,接送顾客。人在德国 社区* c- |/ W" D7 {4 L4 U; E

- o+ l; V$ C0 K; A人在德国 社区潮流变化% k% f7 W; V) ?  b' G

! l" p) F! m/ v! ^' e: s" r  根据美国人口普查局公布的数字,美国的单身女性人数达到6100万,占女性人口总数的51%。单身人口占主流,大众对情人节出现“逆反心理”也不足为奇。rs238848.rs.hosteurope.de& {" ~$ S! s0 g4 k8 o

: N3 _) l' J. A0 B  除了在现实生活中,互联网上也出现了大量“反情人节”论坛、博客以及产品,其中包括印有“爱情杀人静悄悄”的酒杯。
: g6 z. F" d* |7 E& E, k! p) e. q! e3 o+ h! I
  美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。”; r% b+ E# u( e9 \# c

) `, C& D* n- }; V5 H! r) ^  除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。

anti-Valentine.jpg (48.52 KB)

“反情人节卡”

anti-Valentine.jpg

Share |
Share