[国际新闻] 德前女足教练拒绝中国聘约

德新社消息,德国女足教练特伊纳-麦尔(Tina Theune-Meyer)拒绝了中国女足协会的一份聘约。她说,她将继续帮助执教德国女足参加今年9月10日至30日的世界杯预选赛。由特伊纳-麦尔执教的德国女足自1996年至2005年3次摘取欧洲杯桂冠,2003年获得世界杯冠军。退役后,特伊纳-麦尔仍在德国足协工作,但不是全职,专门负责女子新人培养、足球尖子学校等教育培训工作。中国女足目前正陷于很大困境。葡萄牙球赛中,中国连输4场,只得了第10名。
' G: w/ y! y' \7 l1 Z0 }, ]人在德国 社区
# L6 {0 x& ]8 `( A' X( p! ers238848.rs.hosteurope.de  c- C5 x$ M. g6 T+ l' t  v8 _4 `

' l2 H! Z5 E! ?9 s3 I* d$ VTheune-Meyer lehnt Cheftrainerposten in China ab
7 I; |& C0 k! Q2 s  [7 T5 M3 n人在德国 社区
7 s8 K1 U& R$ p) c4 i' K9 NDie frühere deutsche Nationaltrainerin Tina Theune-Meyer hat nach dem schwachen Abschneiden der chinesischen Nationalmannschaft beim Algarve Cup ein Angebot des chinesischen Verbands CFA bekommen, Cheftrainerin der chinesischen Nationalmannschaft zu werden.0 {3 M& \0 G0 V7 N
8 I# Z& f" F9 F1 h0 l5 ~- G0 v
Interimstrainer Wang Haiming ist nach sechs Niederlagen in Folge bei den CFA-Verantwortlichen offensichtlich bereits in Ungnade gefallen und gesteht ein: “Der chinesische Frauenfußball liegt am Boden.”
. K# \" {; ^4 g! Mrs238848.rs.hosteurope.de6 y! C" \: c6 F& g) Y$ W
Die 53-Jährige lehnte das Angebot jedoch dankend ab, möchte sie sich doch einerseits lieber anderen beruflichen Herausforderungen stellen, und hätte zudem nur im Falle einer WM-Halbfinalteilnahme eine Erfolgsprämie erhalten. So plant sie etwa in Zusammenarbeit mit Shari Reeves, Moderatorin der Sendung „Wissen macht Ah!“, in den kommenden Jahren einen Bildband zum Frauenfußball herauszugeben.
+ x8 j8 A, f+ r0 p
" D  l- }6 S. Z, T. R  w/ yDeswegen nutzte Theune-Meyer auf ihrer privaten Reise an die Algarve auch die Gelegenheit, bei den Spielen zahlreiche Fotos zu schießen.
* {& E) P0 X- Y' V8 G人在德国 社区
* N' s4 T$ \' G: L0 ?: F8 {& J) EZudem ist sie reichhaltig in zahlreiche weitere Aufgaben bei DFB und FIFA eingebunden. So sitzt sie etwa in der Kommission für die Olympischen Fußballturniere.

theune_meyer.jpg (10.96 KB)

德国女足教练特伊纳-麦尔

theune_meyer.jpg