|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

周二下午,朝鲜炮弹开始袭击Kwan Young-hee所在的小岛渔村时,她立刻抓起手机逃命。
" o, G* o; G) ]. `2 [9 M6 x
6 E6 ]9 _7 ~; h% O炮击接连不断,Kwan和几十个邻居挤在混凝土民防掩体中。她说,声音特别大,整个房子都在晃,所有的窗户都碎了。
; K% s& B3 a2 q* hrs238848.rs.hosteurope.de3 a; z" M) A) r8 l$ N; {
据首尔政府说,炮击持续了大约一小时,向韩国延坪岛发射了约170枚炮弹,导致两名平民和两名韩国海军陆战队士兵丧生。炮击同时也破坏了这片区域的宁静,对很多居民来说,这里与冲突似乎很遥远,虽然该岛附近就是争议水域,韩国军队也长期在这里出没。
- }4 h2 J9 v2 W/ f; Z" w" D4 t* t* i; w* F! _
周三上午,Kwan与岛上其他平民居民乘坐一艘韩国海上警卫队巡逻船撤离该岛。大部分居民都以捕捞和养殖为生。
# U- S& `+ u: M$ e9 v- ~8 p9 D1 \& J
8 s* Z! D0 H. B$ j; l/ L) n7 O他们在周三下午到达港口城市仁川(Incheon),描述炮击造成毁坏的情景。他们说,炮弹引起的大火迅速蔓延,烧毁了房屋。
* d7 m5 x# q; z+ b" l
; K% \( W% k2 j* T47岁的Kwan说,以前从没发生过这样的事,这是一个如此安静的地方;现在我不想回去了。rs238848.rs.hosteurope.de! H& Z' [ R; ?7 l) G8 L
7 A* p: s7 a0 f; r# P& ^
韩国电视台播放了被毁村庄的情景,炮袭摧毁了居民楼和岛上的军事基地。
$ k N& j% k* o9 I
( m: p- [3 w ~" {# u4 Ars238848.rs.hosteurope.deCha Sang-ik说,大约60年前朝鲜战争期间,为了逃避朝鲜半岛肆虐的杀戮,他和弟弟搬到了延坪岛。他说,他从未想过朝韩两国的紧张关系会以这种暴力形式在他的小村庄里、在这个约有1200居民的小岛上爆发。
* F/ h7 [1 f: N, x: D' Q. w% [" I5 K5 h( ]9 ?) B& l
75岁的Cha说,炮弹开始掉下来的时候,他和妻子正在后院做韩国泡菜。他说,一个邻居的屋子被击中了,然后我们的房子着火了。人在德国 社区) g* Z+ V: F ~6 i1 K
' b' V7 h. D$ m5 j/ w1 `# v. rrs238848.rs.hosteurope.deCha说,他和妻子逃走的时候除了身上的衣服什么也没带。rs238848.rs.hosteurope.de8 b* _; @# h# j
" M" E9 C0 Q0 C7 T! M% n6 Urs238848.rs.hosteurope.de74岁的Roh Young-ok说,她正在沙滩上收牡蛎,突然被一连串爆炸吓到了。她说,到处都是火,所有的房子都烧没了,只有混凝土柱子还在。
1 G8 _% `) k. ]% L
9 M+ H: g$ S, R$ c0 \; B6 b" }( b4 F+ u. k! v
村民们说他们在混凝土防御掩体中度过了寒冷的一夜。夜幕降临后出来的人说,他们看到火势肆意蔓延,失去了控制。军方配给他们一些饼干和苏打水。很多人说,除此之外他们在到仁川之前什么吃的也没有。
4 ]; V4 A c) D& rrs238848.rs.hosteurope.de# k+ z! r. T( A- K5 m" M$ K& x
虽然居住在离朝鲜很近的地方,但村民们说这是个很安静的岛屿。自1953年停战协定结束了战争后,朝鲜对韩国的敌意时强时弱。
5 M Q( w y$ [rs238848.rs.hosteurope.de
( M% o+ U% E9 \0 ~( ]! i1 a) P+ UKwan说,以前我不必太在乎朝鲜,我们在地里劳作,不怎么关心政治。
$ P/ s. T7 l% r
; V) A3 g( X7 k. }* ]周三下午,11岁的Park Sa-bin站在用作村民临时住所的公共浴室里哭泣。他和母亲被分开了。rs238848.rs.hosteurope.de U, e+ j# a% B9 T4 a5 }, c( m
人在德国 社区/ K, {$ r. D3 s* v
这个男孩说,炮击开始的时候,老师催孩子们躲进民防掩体。他说,他在黑暗中缩成一团待了几个小时,担心他父亲的安全,他父亲是驻扎在岛上的韩国海军陆战队中士。人在德国 社区$ Z8 k, t( V! X! u: D0 Q
; ?: J( B2 D1 l/ u6 R7 ^之后不久他和他的母亲重聚,他的父亲仍然在延坪岛上履行职责。他说,我们什么都没对他们做,但他们袭击了我们。我长大了要像爸爸一样做军人。
" [, J+ X8 g0 Z, n, P5 T$ r* u5 v; {
" Z+ E0 h/ O4 X& p0 \; X: e
8 F8 `1 K* U, Q5 s4 x1 [ grs238848.rs.hosteurope.deA South Korean Marine looks at destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
$ i# U5 s" } ^" e人在德国 社区/ k+ c* H/ I" y+ S1 t
人在德国 社区 Y1 \% b3 w' y9 x& z% v6 `' s
A South Korean police officer patrols near the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
! Z0 {3 ~1 P7 x
v5 v; a# W- a& O$ T5 Qrs238848.rs.hosteurope.de
6 M! y) Q7 Q; d& ~9 e0 @6 mrs238848.rs.hosteurope.deA South Korean man tries to repair his destroyed house on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
6 n+ N" U0 ?0 K) d* I
+ L/ Y7 W5 N& E9 H+ p# S D; x
: T6 a; ~3 U3 o3 D- k7 z" A7 ySouth Korean Defense Minister Kim Tae-young looks at the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
* A' d- X. l m7 n; j' }" yrs238848.rs.hosteurope.de7 W$ V. L7 w z. z# x' k( c
1 }+ c4 j! ~! Z! T) Z% fA resident walks past wreckage of houses destroyed by North Korean artillery shelling on Yeonpyeong island as she travels to the port to leave the border island November 25, 2010. |
|