[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
# g# F$ J0 l, q* Q  M4 Ars238848.rs.hosteurope.de, Y* l: j  A  r
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
* w" e, N& _. K. w人在德国 社区# |+ ?% k, r2 J
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
  V+ X2 m& {, C! G+ b9 J- h0 trs238848.rs.hosteurope.de; X4 Z! I( e, j. c+ K
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。0 i* x+ X$ j: S2 |
5 T, ^4 Y* |! p$ \
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
$ E* ]$ z4 F! \4 ?, V4 @  X7 Brs238848.rs.hosteurope.de
9 u. e' g" ^" ~1 q1 E人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
3 _, l: Y' z4 A1 a
% E6 Z+ N. l4 i# S  O人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
; M3 G2 V# s/ k' Y/ N0 S$ T- f( u7 P. A$ @! r
人在德国 社区/ y2 D8 C! H% l; O

+ ~4 [4 ?+ J. m$ \
1 _% Y& b8 l7 I/ I) ?More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
7 A3 N0 C9 y+ H! [: n% t
/ ^; _4 }, T9 v& H: jSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
! L& f& k* i" {. a) R人在德国 社区; S2 [5 m$ T! L$ H
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
* g  R* Z3 A* }8 y# p. B# N! y
6 N5 ~! @9 x1 ~9 nrs238848.rs.hosteurope.de- l5 L8 G# m, q+ @! S) r  N" C
fat-woman.jpg
: ]1 l2 f& F4 P" C5 S
3 J1 d; t6 b% R2 X/ p) Y胖女人羞于爱爱- A, n/ `' l# e
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP