[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!* @  T3 B1 D. o8 S* \# f
, h! E, S  @! C1 i; o: B) V
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
1 c/ K0 ]! V7 Y+ j人在德国 社区% u7 f. N( s4 O$ B$ u# I5 S
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
/ I: u' }( Q0 x1 Z# F- L3 [9 Q( o* t/ H$ S# l1 j
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
' K; R' T4 `  S8 i0 s5 o3 I4 V1 ?9 ]% @% I: f7 R0 U* E
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
1 w% }7 c, y$ A9 c8 Y  ]
" W# ^) O6 E0 ]+ }0 RFox News is often under fire for reporting along party lines.
1 d: O3 ]! d8 G: \$ P
4 o7 \7 y8 [3 g/ F% p/ X
9 V4 ~2 g; _9 Y0 B7 C7 Trs238848.rs.hosteurope.de
7 P$ o* x* r4 u' E/ X9 e人在德国 社区在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
$ l7 i4 C- _: I' j  `rs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de  B' p( F" u9 p! Z. R) P

- h* B$ f1 X. ~* c" ]
% @. y1 B! F4 w3 m  K0 B" A  R" ?' p! y" v# I8 I# k& S  w

  • . X' K" i+ x; @. D' J1 ^上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    $ N+ F1 v2 |* ?6 ]& T2 g  O& u. v

  •   X, m* x, ]6 K, A) @1 G  l图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    2 H$ g& y& H. e: W6 f; A
  • % R5 o% ~' N) G
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    % y3 Z+ o. Q+ L3 d% a0 k, R+ i! J

  • / E8 c+ [% L: c2 I: }  U1 A' G图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区7 [* \0 i- u! d+ C8 c7 |  ?

  • : Q+ p2 C7 z: R& w$ P+ c周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de; N- s3 A9 |/ g, X6 k' d, i' h

  • 4 |9 [$ O0 h& D. _' E6 g% k周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Pressrs238848.rs.hosteurope.de) N+ [/ s/ b  f& q% I; A1 O6 [
  • ) ^0 w0 d* C- L
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    6 `& \; N" r( O8 k9 A5 C

  • : E( O6 T% O  l6 ^  ?- q人在德国 社区周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    2 |2 i5 t, g- l) `4 Zrs238848.rs.hosteurope.de

  •   W/ K) _* g6 C$ g5 Q2 p. trs238848.rs.hosteurope.de周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    1 s& P( z$ _0 M* U4 {4 ^) ^3 a
  • $ ]- G3 y: N/ D
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal4 ?' s+ g  G; T: t+ \$ f+ v6 n3 e
  • 人在德国 社区8 ^7 h! y  w' V, u: B
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal' k! s8 o6 Y9 v2 Q% N) f. ~
  • 3 x2 C0 b: w: Z: A' I' l
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press $ v& Y7 U: }5 F& e
    ! |/ I) C( x. p) x1 K2 N# K
  • # c  @. `' l8 Y2 y) w" ]: c. }
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    0 q$ X% k7 n: q; M8 O4 X; j' P

  •   K% b- b' b1 X; ]在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。1 \7 `- X. r( k2 H: R3 `
    : j/ d/ [' j9 l2 e

    6 K$ J: _" K1 C- ~
Share |
Share