[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
& _: \1 f7 g* p# R, X- h) g+ ?" o- ]: k5 {% j( n9 a
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
/ s& N( ^2 `( L& ~" N人在德国 社区" ?& c8 N& @& k; L# H" w
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
' O- V  i0 P' y# ~" Trs238848.rs.hosteurope.de
# s: F3 {! _& |7 s7 A人在德国 社区 A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
; Y0 T2 S2 ?8 C' n
+ _  ^; o& a/ I- E! y$ pWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."人在德国 社区# j$ _2 A  ]: }: n" B: M

! D8 Z+ W( B  i. G" \Fox News is often under fire for reporting along party lines.: I, x, t& R7 V, f: H
人在德国 社区  @, o6 d% n* X/ C
rs238848.rs.hosteurope.de8 P" v6 k( v2 D: X8 z

8 Q) a) F7 E! V# z) B# t/ _在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。8 D7 |7 ?* k2 \1 Y
人在德国 社区; x; O4 z1 U$ Y8 [" [1 J
$ V- r5 t. C" c! a
rs238848.rs.hosteurope.de, e' o" B5 @6 ^, c
9 d: E) ]: [: g9 B  a+ w
  • - k- @7 E/ n! c9 S; Q" Q) W
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press, A$ X' T" \6 P) T+ P7 a
  • % ?0 r( C. o9 A  t
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    $ k1 k$ ]! i/ g  P5 K
  • 4 ]; E& j7 [  I! v- w/ S( V
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal1 F9 D" P1 w/ N  \
  • 9 K  A- j7 ^9 P+ j+ b" X2 P
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    / b7 H: a% x2 K' q3 t4 s
  • 人在德国 社区6 l" q6 [- m0 d+ [# K/ V
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    + [# W2 Y+ C$ q% J
  •   N. T: e& C: b+ Z) C; x
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    0 ?( ~' M) ?9 F

  • 3 c9 E/ [+ S4 {' I  Z2 n* J4 s( e. r人在德国 社区周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    2 {$ z" z+ G* r4 a
  • rs238848.rs.hosteurope.de) \- g, j2 U4 S4 ~6 V2 L
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images1 ?* _( T+ o  s/ B5 Z
  • # d$ Y2 O+ K+ Q
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 4 j2 F3 e" T) g, k8 ?
  • 2 K; Z; D% X: z5 }
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journalrs238848.rs.hosteurope.de& c8 o1 b5 `: ~! |8 G  i, u
  • 人在德国 社区  ], s# [$ V% ~" R4 ~
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    6 a/ g# N- M. [& F1 |4 E
  • 9 E0 g5 `7 e2 v! J, a5 F! ]
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    ; H( d" J7 c& _7 m1 r1 E$ v  a5 l  [+ m/ L. F

  • 9 D) g( J0 `8 r3 R1 ]在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    6 _! h5 l- G# U, Y6 E. s+ c: n7 ~rs238848.rs.hosteurope.de
  • . N% Z: k+ N: V) \
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。  e  r: n9 ]$ O# V- k
    rs238848.rs.hosteurope.de' P( T6 Y( Y9 [8 T

    5 N6 m% P& Z2 C5 w" F/ Z