[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!, I+ S7 L. `: M9 L+ z. v# g
人在德国 社区# [7 ~0 J: P/ b' i
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
4 N( _$ r  a. X6 s. x7 k1 H4 T# g: b1 w' j
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama+ X* q( n6 F; ~# H& G

9 M: p- C: u& i  n6 y4 I人在德国 社区 A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.2 F, q. b5 t" K. K! _+ n5 L7 m
( K8 _) k5 f8 t/ V* f1 A; r2 e9 Y
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."0 ]0 W3 c( N% d  n) T, m' Z2 p
rs238848.rs.hosteurope.de' t- G' c' G# B; a; c/ k5 o
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
5 n5 X8 g. w1 P* I# f9 t2 @
: F" @' }5 V% k+ A1 C1 X人在德国 社区1 @5 n/ J( e8 E/ P
# \9 [/ v3 O- f* p
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。; Q2 r+ d) |. Y( A

7 x' w6 \4 l2 Z0 hrs238848.rs.hosteurope.de9 E. P6 n: k- K( P; ], W; l! u

$ w! e+ L9 w9 m9 V; R  O' B. ~6 V, d* {

  • 2 ?: }  u' T  x( ]+ w; ^  A; `上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press, n% y# c- b+ `) e2 |9 s( R8 m$ M

  • & j5 U8 ^# B) k0 X' R) O% d0 o图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images5 [. B* a: H) W

  •   i* ?7 P# {; [( g$ I2 E& |纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    9 C0 h. {# @3 }' \' [3 o: P2 [' D

  • 5 u* R$ U" y: [% ~rs238848.rs.hosteurope.de图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal) f7 @3 d, G1 J) [; t( X/ `
  • ) `0 R: h* w# `  j% b2 ?
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    : t9 L/ Q" A  U* U5 K0 qrs238848.rs.hosteurope.de
  • rs238848.rs.hosteurope.de% R' w7 G" {  Y* z4 U: G
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press4 p) X# ]$ v0 \* a* E/ Y

  • * B- c  Q) X1 ~, Lrs238848.rs.hosteurope.de周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    " W3 K1 G% k6 L& k) W
  • rs238848.rs.hosteurope.de" ]5 ]( `+ i/ Z
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    ' {; e2 V5 s; K2 e. H4 |rs238848.rs.hosteurope.de

  • : ~- \: B! J: @- g周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    $ V/ F" b# X: h; P  x4 m1 p. \' f

  • - ?  B! q4 T& t  L6 j8 I& Z人在德国 社区图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal1 E; @% Q% c4 J% x
  • 9 ^% k/ m1 S$ @/ i; }- f% `
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ( u: G& v0 r) ~& |" x

  • 4 E4 I* i2 T2 t. K周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press rs238848.rs.hosteurope.de7 [9 G) i9 d: z9 z( _& q0 [. \0 f

    8 _% O6 G( U# Z5 V人在德国 社区

  •   C' b+ Z! |2 N) @在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press$ `1 W$ F% r- t2 a' b9 N5 L
  • : }) T; s- {5 M- ]2 R  T
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    ; L  N, j4 k5 H2 Trs238848.rs.hosteurope.de
    9 C' A; O3 Y+ w# M1 e
    0 u& d6 I% W! c5 C% Z+ b
Share |
Share