[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!( l% R4 i6 @; |# \
! Q0 s9 X5 P- h  x# C+ O
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; # }" g- ]! K; X7 p9 g# v; v/ H! K

8 K  j1 y, m$ XFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama; |1 T2 t: K5 ~/ A+ F- l  r
2 |$ n. V. I, A1 W/ u  M3 t
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
9 c  a. N( F. x1 W" k; v& N5 `# t% `- c! t/ `
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."9 V+ R6 r9 E7 G8 B6 o$ j" ]
) X4 a- q6 ~  c9 p" m9 i! c( x
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
  q; Q& }% A+ n8 X: nrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区  Y: x5 R, G; W
rs238848.rs.hosteurope.de0 t. i9 @/ X/ R1 ~4 f
. a* }, W2 |5 \
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
# S% \7 e5 p* k7 e人在德国 社区2 D8 F) Y* Q+ V* l

  {& \& A  {! X: O! b0 Z人在德国 社区; V# \  D4 g( p: z& ]. ^; Z

4 U/ p0 a  E% U% }$ W

  • ) N7 l2 P  d7 J: Q8 `rs238848.rs.hosteurope.de上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    + N2 Y* E2 Z; m/ ~人在德国 社区

  •   v1 p& R& O! ?6 G# L( h6 R! g  h0 M* S图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    9 I, {  x- _: g: o: R# y7 K

  • * r+ ~: X8 w; |$ g纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    ; Q" y/ ]2 M% X0 a! I

  • " G7 |2 @, t: s6 R5 E% }3 h图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    0 y( J1 @+ K0 h8 @
  • & d# V, R8 ?) n) I  Y
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    6 V. V: B. ^6 O

  • 0 p+ ^1 g4 M! K. M7 L4 F. y周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    ' K9 ]% Y) d, l1 p
  • ; X! |* y- S6 W5 X' Y" k
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images2 n& v, E$ |8 V' q
  • 人在德国 社区, d) A8 T' D; R- k3 r- _3 X
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images$ D  b4 C% \' v# V1 ?$ Y1 N& U
  • 人在德国 社区' L5 ^8 L- x: }" h; {/ U
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    6 d& F4 v8 d* v/ M: T, m! l  _
  • 3 [$ y. B8 K5 l5 V) [
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal# C, \$ Q9 x, U2 @3 s" A

  • - a' n1 B7 x, a3 Z! Q5 p1 l. T人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    : Y8 q, O  k: F$ k0 ^rs238848.rs.hosteurope.de
  • 6 K6 L% C/ W" P; ]6 ^
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press ) I2 u( F. W8 b( t7 L
    # E8 T# P  V, X% y

  • ( j# ?' Q/ t8 q4 @/ K5 p. R+ ~在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    , `- b5 H7 q# H) Y1 g
  • ( c) o2 j7 F( _+ d" R! y
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。7 z! s6 ?! }/ ]3 ^
    : B5 {0 z9 [: E; @8 J: X% a( g
    人在德国 社区0 |: G4 |& @7 Q( D* t) }
Share |
Share