[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
+ ~& E9 M0 l* O+ z0 N. T2 s人在德国 社区, l* R! I1 @" \2 ?( Y
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; : b# \9 A2 w, ^9 ~0 c- p+ d

% y; }8 n% C- l( Z. ]) {) _* |* W人在德国 社区Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
, p# b: n' o8 }0 \# U/ r. a; z3 h& V& ]6 M8 Q8 H- A. m
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
5 e/ p, E, X$ g* D8 M8 Rrs238848.rs.hosteurope.de$ V, K$ j8 a, a
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."0 I/ j& @. k3 E: a8 I
# j& Z- V( [2 F5 p# Y
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
2 l9 S+ ]- n$ {rs238848.rs.hosteurope.de" b* E5 ^6 i2 d- U0 P# X" o0 V  S
: f( T! |( O' G8 C

6 y' k+ B* F9 D; |2 y# L在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。9 N4 Q9 ~; V0 i. D1 }! S
rs238848.rs.hosteurope.de: K" S+ h% q- E8 K

: y: ?8 b" K9 u: G7 o3 t  y5 ~9 d# a1 e* v

/ L0 W" o$ M9 F# O$ N  w% zrs238848.rs.hosteurope.de
  • 人在德国 社区. o. J3 }, `- h& A
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    / g7 B- h. M/ t1 G2 D( C人在德国 社区
  • # O- a. @7 _* F( p
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images9 |! v! j* n0 u3 n& c

  • ! [+ v  c) N) J+ H纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal( J5 u8 z9 i; k* b
  • rs238848.rs.hosteurope.de2 H5 f6 Z  V% a# s: u
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    , `8 k6 R1 I0 f; m$ x6 b

  • / ~  U6 y" s7 z. crs238848.rs.hosteurope.de周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    ) n. e% K4 u* y
  • % N* Z, [6 j2 j' ~
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press# s$ z5 w+ M. T" R; F
  • 人在德国 社区3 i0 X& b4 a* E: d5 q
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images% g5 W. r2 R5 b+ z( b4 }

  • % z3 T* U. [, Y; F5 o1 G* a) K+ Y; e" [$ G人在德国 社区周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images/ X! H, o0 _! C) t1 Q
  • ' s4 _3 d0 `: j+ _% }; @
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    & q/ Z! L7 d0 ^, h' f$ v3 q, J

  • + p9 J" K% ^% k: ?7 N图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ' C7 o4 T0 p/ X& `# Z& crs238848.rs.hosteurope.de

  • ; Z! `% ~: O" x  j1 C人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal8 j( w* y, G: L) Z! p
  •   H0 H& F, V! h8 [9 O! u0 F
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press 人在德国 社区7 R" X' y( p5 y" H4 v4 e

    1 [- |8 K3 M# ?3 s) _  b- v
  • 1 n; b& |$ Z: h% U+ P( b) F- g
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press' X7 [  `, t+ K+ Y

  • 7 j0 r0 X7 G# y5 J% I在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。( {4 W9 F8 ~# o9 u6 W4 j! b5 Y

    - N: i  D! T( a  o5 N7 J1 c1 `( s- g3 \2 \
Share |
Share