[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!% m' d; q. G/ j: m# k: X# \
8 a) m! i" K( G0 C8 E$ L$ b
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 人在德国 社区" \- K# N" E5 t4 o

% g) I) Y( v2 VFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
; m* }. g( P0 \7 M7 f8 w8 k人在德国 社区2 l* t2 f0 e: i- M0 f  M
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
; G9 N' @( X) ~* F7 h8 v$ Ars238848.rs.hosteurope.de
0 |  B( n% F% b% a* ?. Ors238848.rs.hosteurope.deWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
* r7 j/ B$ m% s/ ]+ Y: Q, b0 T; ?2 d& i$ C* L3 g
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
% C0 c! z  i) W# p- H* ~
5 z% O* l6 I; D# E1 ]
! p$ ^/ S$ ^/ w+ R; Ors238848.rs.hosteurope.de) j8 o5 B+ e9 I4 q+ c
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。$ m( @8 ~( J% u) h+ }8 B8 b2 A  v- R

1 i4 {% d6 r% J- Q2 `$ i" y# a; H6 M6 b9 b0 O2 ]
, E# G7 H; i9 f! h6 z0 v9 z& D! |

7 t) ], s' T* T- g# I
  • 人在德国 社区, x. h1 i) y( n$ m" ]5 O6 }
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press. S, h+ h0 Y9 B* a7 r

  • + B; g- H! f  D- t  @, g0 ^  X图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de& i+ t' i3 [' \: d% }, X
  • 4 S  P. N$ f1 |+ \$ q
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    " O/ d+ ]* J! Q" c

  • ) V( D) q! O% L+ E) q& N图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal5 j( C! }1 E/ i% b' V: {; M

  • ) v: N0 J* Y9 Z# v( u, n8 ~周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    ( C8 B( K4 z; F! ]; b9 i8 U$ q
  • 4 K2 \; X% D7 y5 Q, Q
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    6 ^; \7 ^$ W3 Y! N4 e6 t
  • , w/ F! P& f+ d5 v& R
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    + I; @1 ?8 e! E* |
  • 人在德国 社区: B- y. g  b+ u" D! l- G
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    # K9 x! c, t8 e" V: l

  • ( R. |, I- `* U( o周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    ; x0 H8 o7 \. |/ m$ ers238848.rs.hosteurope.de
  • ' }: ]) \: H7 P- g/ ?6 a
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    4 F- _' U$ h: L- r- B- ~rs238848.rs.hosteurope.de

  • + k5 T5 J9 T# A0 j, s人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    $ Y& C3 v/ z! Z6 U0 r! `' Z3 ors238848.rs.hosteurope.de
  • ( F# `. K: L$ b, l) u. A6 q. P0 I
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    ! d( w& x; ~7 l3 irs238848.rs.hosteurope.de, n4 y8 I% C' u5 |. A# p! ~
  • 人在德国 社区9 t2 ?; k% O$ Y& [8 N) x
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    / _. X' e! Z3 A, Y( ^0 d

  • & q* u6 K  \) u) k: m3 i  L8 \在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
      {, [4 ?% v: _8 e% d! r7 L, {4 O% ]- B/ s% l% D1 W

    3 b" m' `0 Y- D: G0 [$ G+ s