[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
& S( p6 B' {7 U7 L2 k& S4 N人在德国 社区% s; b( P- u$ x) A( Y# |, s
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; rs238848.rs.hosteurope.de6 U9 Y  R4 l7 i  @' h' z
6 _7 J( U$ @; j- h
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama4 ]; ~1 i$ b# a* H/ U
1 P5 T  X" k* u
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.; c1 b0 H9 Y3 H

: W2 @8 c, q. w: l; a" A$ D. E: Z' XWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
6 I# k  H) h- M( I  qrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de- [) c. k1 s% o) e' i( G
Fox News is often under fire for reporting along party lines.rs238848.rs.hosteurope.de% X3 Y& `5 D4 v, y/ }& w; y  y
3 E% [0 z4 e& J: T

: ]& P9 P  c( U$ @! ^  U4 E& H4 q7 v3 ?
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
. s  S( F; g. K) R3 T7 X! W9 H& {$ r) C  e3 s2 Z3 f/ u8 @( r
人在德国 社区2 g  V5 M( }+ j9 A3 }1 L4 Q

' o7 l, |% K, ~% T0 i
9 V$ q& S) ~. `5 |- m) w人在德国 社区
  • . v. X1 z+ y! M. S& B% ^
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    , @* {4 N' G' F: P, Z; A; ]3 m人在德国 社区

  • 4 b) I: g5 X& q. q  jrs238848.rs.hosteurope.de图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    2 X' u3 h& ?  K/ S8 q" v, h

  • 6 M  o* Q. l3 u% Z( |" C人在德国 社区纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal$ ^* d: d! I# D
  • + O" \; a0 k$ S/ f
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区, p* v) `, y) d- X$ ~0 T3 e+ J

  • 1 l8 t; B* x# e1 y人在德国 社区周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    3 C# b  `" o$ `- y- B

  • 2 C& b9 i7 a: ?周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press$ M! d6 @: N6 J- x, z2 t( y$ {+ Q2 ]' ~
  • 6 R' x% }) ~- J2 e( z% c
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images) h9 g: V) O- i0 V7 |+ b* }2 b) c

  • ; X# Y8 E; W9 X9 J& L4 G* t周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images% Q1 C* T, s, ]# H0 O# t( z& o
  • 0 J7 _7 b" }" c0 `5 T' h
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    & n3 o8 l6 v6 p# q3 U& q& x/ ]& r

  • $ L9 X( a, ?7 @1 S6 f! O图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区- P1 }  n4 G$ ?

  • ; M6 x) u6 d9 c  \; M* f+ w人在德国 社区人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    & ?: O8 w* E2 F' {

  • ; S) o* p7 }6 b$ D& v+ I7 y6 T周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    8 n2 G" J' {0 X, q
    . |6 E! _( W  ?2 prs238848.rs.hosteurope.de

  • 4 [5 ]# n! @7 [# a, T, i% P在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Pressrs238848.rs.hosteurope.de; e5 |! P9 Z8 P  {& z5 l! n; w3 o

  • & g% S2 K' p4 u  \* e1 F在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    : [# x# V6 a+ w1 e3 o
    : X9 P  E" Q) {' S; ]
    " M2 ~5 _5 n6 [& h