[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
" K# d# G) L& h( }人在德国 社区
6 Z( b& F! C) C$ ]3 [; d( {# D美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
" v: {0 {9 Q' a! ~8 `3 @
& o9 W/ O  q7 E8 P2 uFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
0 t4 |: ]  u- s6 P2 b& B4 krs238848.rs.hosteurope.de) m0 C1 h; P" |4 a; N% q' o0 S
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
5 {3 N" b, R0 E" q3 e
7 z0 k/ |) E5 v  q4 ^: H+ |人在德国 社区While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."rs238848.rs.hosteurope.de$ r8 ~5 [5 A1 E/ [+ U, _
% Q3 |- q) l) ?' [# E+ [0 D7 {
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
6 |$ }) v0 s3 [# N+ p) O- j* L0 t
+ M5 V8 l" T$ b  C( {% U+ R  v

: y. t# c0 e" y/ N7 l在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。rs238848.rs.hosteurope.de0 M! n5 _7 n5 ^

0 C) f* s- M+ m  c' _0 o( R! h5 o  i; y  r  n
rs238848.rs.hosteurope.de( B( l9 E& i; ?' `# o

" A1 \' h7 C: M8 n+ @

  • % ?$ k/ G% i: F2 k, B; a, {, q上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    * E" k- _! E1 c! s5 Z3 `5 U3 mrs238848.rs.hosteurope.de

  • / S0 z# ]  F, Z- l7 o图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    ; W3 ^4 b- W; U: Nrs238848.rs.hosteurope.de

  •   X1 Q3 U8 K4 {3 C' Lrs238848.rs.hosteurope.de纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journalrs238848.rs.hosteurope.de4 M9 ^% }& M, q# y- n% a* v

  • * g2 q; V0 x, }% Z* P3 T- \( B图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    7 b/ ]- o  w7 K/ N% `% I1 c

  • 3 a5 W+ |3 k5 urs238848.rs.hosteurope.de周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images人在德国 社区2 A: P% z. k' J& b3 Q

  • 3 H- ~  x; J/ \: S$ P周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press& ~% d, R) F% g; l; g, G
  • rs238848.rs.hosteurope.de4 e% \' U; B- ]' g+ V( R" N2 Q
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images. H& U6 G5 _5 v) {% f

  • 4 L/ F9 h) B; ]7 N: s. s' t周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    ! Q' y' z8 C" f4 g) ~9 V( @

  • 3 m' O& H1 x! [. Q周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press 人在德国 社区9 n1 v* m2 H. i1 x

  • . q# O0 y3 Q) N7 n: q% r图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal; _- R0 K6 p& k8 ]8 X3 p' `! ~

  • ( x3 i4 S( V8 R0 ~$ krs238848.rs.hosteurope.de人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区9 `, D- i1 J3 y8 S" [; i' e/ ]
  • 0 q( n5 p& i6 U: z
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press 人在德国 社区5 G, k4 {' X2 Z' N

    2 m8 z3 j* i5 A; r, G* K

  • + l- F$ F1 `5 h3 M& j  b- O在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    " `% j; ]4 G% E( O6 C& w% j

  • / }. N. l; X8 `) y6 U( |" }在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。+ p+ r) j) w% e. c3 l3 p
    ) \& p3 f& }! L1 t  o- ?
    3 w4 D: D! \1 a' f$ W* m
Share |
Share