[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!rs238848.rs.hosteurope.de3 i! {$ D5 s4 a! r  `
rs238848.rs.hosteurope.de# i5 f8 x4 M0 R/ t, |$ B1 {0 [
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; % E7 U; ~6 z  M6 r! F
% z% v* V7 O" m; z* H
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama人在德国 社区; K9 h. x- C9 b0 [# {) N
人在德国 社区9 K$ P1 {# a$ ]$ s: b- E4 y1 V
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
3 b1 ~: r# i% o; _7 _7 w: Q8 ?6 ~1 \rs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de) E% V2 a/ L: I5 k  p# f2 p
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
, ~( t. I0 n: U5 a2 C3 B4 L人在德国 社区
- ^; o* B+ F" Q* u, n9 {* UFox News is often under fire for reporting along party lines.人在德国 社区  h+ a4 _. V- S7 U. V

4 e% ~( v& }% K& N2 O; I* R# C人在德国 社区2 M/ F9 ]- M- _! J' l

5 ]; i" @3 N, z$ ?. p7 Z在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
  }" v* k: i$ `  I# j
% C' {; U' ?3 r" |# ?rs238848.rs.hosteurope.de% R% p2 z  O/ {$ ~8 H
rs238848.rs.hosteurope.de! `2 s& J9 r' c" P  r7 G' B* ~& ^

; r6 M2 O+ y7 Crs238848.rs.hosteurope.de

  • 2 y  x2 p& T+ m0 o. T1 V5 s, S上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press人在德国 社区2 K7 l6 |( v) a# h; L5 Y# N. `
  • / R  {- X/ Q' `# @/ H
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de4 |1 F, _( p" x& t9 J

  • & j" ^7 a% F8 X, ~# p) u; ~4 q0 b; u# h纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal* y7 n6 C* X+ i6 h  g( _
  • 0 D2 E! O& b+ ]9 `
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    / J" p/ B4 g% |0 {1 p% J! ]rs238848.rs.hosteurope.de

  • # G' Q- `/ _/ D6 m, @! @) p; Ers238848.rs.hosteurope.de周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images4 s7 h4 F# L9 @/ W' F& ~
  • rs238848.rs.hosteurope.de! a  x6 H* f  S1 W1 `& ]: R% J! |7 A
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    : a. c- r6 p) I! I# f

  • 3 A8 D$ Z& T' I, j" Y4 I+ B周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images人在德国 社区4 J3 ~# d5 B2 [
  • ! e' I& `) F0 y. t1 C$ f! o1 @
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images4 _9 \( z( _! r9 h
  • " O7 x( S+ u0 C- Q# j7 b" U: O
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    6 I9 [9 C& X( i& p1 B' e+ Z

  • # ]' ~' k8 l+ e图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal3 F0 P9 y! b; m" Q0 L' }' d
  • 人在德国 社区. Q0 j) h- e# [* M  X) c/ z$ a
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journalrs238848.rs.hosteurope.de& N, n) ~1 f' N/ Q1 P  g

  • 6 F+ z6 v0 Q8 H$ B$ S. u4 v0 c2 z' u周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    & ~2 k: s4 ]: o% }, H$ w人在德国 社区
    4 v- A$ O+ G. f/ Hrs238848.rs.hosteurope.de

  • 7 P4 N$ m8 f/ Q; }) x8 f在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press7 r; s$ r; @0 h" T0 o; s
  • * B& d) |, e1 }! E
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    0 Q6 s8 N9 G% z& O: N5 f  l人在德国 社区4 T# P$ v( M+ R& a

    2 T$ G8 _8 T) W% S7 ~! g  Z7 n3 l8 {