| 
 
    
- 积分
 - 630 
 - 威望
 - 133  
 - 金钱
 - 2  
 - 阅读权限
 - 60 
 - 在线时间
 - 55 小时 
 
  | 
 告全体做展会翻译同胞书
亲爱的同学们, 
 
     以下的文字尽属于我个人的观点。免得被扣上“民猪”或者“轮子”的大帽子,首先声明:本人没有任何煽动或者颠覆的意思。只是本人的建议和号召。我不指望能收到多大的影响,我只希望能够抛砖引玉,引起大家的思考。至于大家行动与否,全靠个人了! 
 
     我想大家无论是做展会翻译,做商务翻译亦或是做餐馆的工作,或多或少都会感觉到:我们的待遇是日益减少,而我们的工作量是日益上升。这里我指针对展会翻译工作。展会翻译工作可以说是各种零时工里面相对来说比较轻松的工作,待遇也还差强人意。可是情况也是江河日下。我们的利益日渐被蚕食,我的收入日渐减少,而我们的工作确未见得有任何减少。 
 
     有些同学为了作展会工作,从这个州跑到那个州,不得不寄人篱下,亦或是自己短租一下。有的必须每天很早起床。我们的车票是我们自己每学期交的学费。 
 
     我们的劳动力并不廉价;我们的时间也很宝贵;我们的精力也是有限的;我们是人,我们不是奴隶! 
 
     为了我们自己的利益,也为了防止恶性竞争,更为了杜绝烂市的现象。我提议大家把自己心理的期望值不要订得过底。不要低于120欧/天!!!!!!!!! 
 
    不要羡慕人家德国公司给的待遇高,这些都是人家工人辛辛苦苦换来的;不要埋怨人家懒,因为他们知道他们是人,不是机器;资本家不是慈善家,没有人会同情怜悯我们! 
 
    如果我们现在还不行动起来,为我们自己那么一点微薄的利益而斗争的话,我们真的只能坐等廉价劳动力时代的到来! 
    
    所以,我希望大家可以一起行动起来,不为别人,为我们自己,真的为我们自己做一些力所能及的事情! 
 
    
  我在这里先谢谢大家!谢谢你们的支持! |   
 
 
 
 |