|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

3月11日日本发生的里氏规模9.0强震引发的巨型海啸,摧毁了逾20万幢建筑物,并把它们卷进太平洋,如今这些大片垃圾正漂往美国西岸,面积据估计相当于三个德州。
: S2 Y: a3 ~" j. F- t% X! F: l2 e1 ?' @' z0 P+ t
. }" l( ]: |/ K: l
; L7 ]4 ~ f7 Q
整间房屋正在公海漂浮
, H' k* r+ j- v4 i, ?* F" X! iAdrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami人在德国 社区% \( k k4 }# Z0 H& T
5 m6 K0 |0 ~! Z4 M/ U: I
, h; X" }+ l4 j; B9 y M) T
4 i h# Q5 B8 E1 O目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。
6 e% B4 u) p# ]) Z0 @. t3 m+ V" O! o$ n+ s
西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。 `) {. ~ h9 {# h& H* H+ R
9 [+ z7 H# s, p" D% s* p5 s
( ], u7 x; `, j$ @0 k* }埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。3 }! v; {4 L) v+ Y
' Z+ e9 E: s0 X/ _ w, Q V" l报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」
) ]4 w; Y% K# `# A. G3 r
9 h. I' X5 ^+ s7 X0 [; O R( r) y) G I
美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。4 o* s) E% L1 i5 P \" h. t" v0 K1 v
* Z2 D3 L! I2 e1 j4 U$ o- {
) F+ W; V6 m) l% g
; q+ y4 h, _; N+ x! ^/ k4 H 人在德国 社区8 X% q3 j+ t0 |" v1 G% M Z- h

, [" V( p+ T- e7 Y& E+ j人在德国 社区Cars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast |
|