' m/ g( w' h" ^9 _rs238848.rs.hosteurope.de# z, d( }4 s( E' c8 s# n9 S
业界专家认为,德国的开放措施来之已晚。具备条件的技术人才大多已在其它国家立足,而那些年轻的、受过良好教育的、愿意离开自己国家的东欧人,目前的可行性非常多并且待遇不错,德国并不十分具有吸引力。一项统计数字表明,几年前还有60%的东欧人希望到德国来工作,而目前却只剩了23%。人在德国 社区! N6 L: L5 }: R7 k
* s* N. {. W- q& q( u c# Lrs238848.rs.hosteurope.de m' O3 C: [8 q 在上世纪五、六十年代,德国政府曾从意大利、西班牙、希腊、土耳其以及南斯拉夫引进了大批劳工,当时联邦劳工局派人直接去这些国家招人,现场签订合同,然后派专车将他们送到德国。在新一代劳工引进问题上,联邦政府却没有统一项目和措施。 ( x7 a- z& F+ V3 F5 ^. Zrs238848.rs.hosteurope.de( E+ D5 L8 e+ o3 ^9 m/ H
Deutscher Arbeitsmarkt , w! Y; v& F$ Y5 F人在德国 社区Gastarbeiter dringend gesucht 9 R. F+ m( f# ^4 j) c6 e( Y# P m( B. `/ D+ Z2 E2 S
Am 1. Mai ist es so weit. Polen, Tschechen und andere Osteuropäer dürfen frei in Deutschland arbeiten. Doch einen Ansturm erwartet keiner. Im Gegenteil: Deutsche Firmen müssen die neuen Gastarbeiter heftig umwerben.人在德国 社区9 ~% a3 B. k6 Y8 {( ]6 L6 i6 K
: u7 O. n1 T; c/ c1 P . r: j7 q' W2 |; v7 hGastarbeiter dringend gesucht- Q' ]1 w$ y, I, ]) ?1 L/ N
. _( j+ L% v! T2 w7 l2 \9 T人在德国 社区人在德国 社区/ z& C7 T/ s' T2 y& w