前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 & N4 Y: l$ O, @/ `& J( D * b4 r1 c9 @% Z 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。' ?4 C- g' W2 B N F
3 o/ M$ V. {9 D& W$ F! |2 }( @ 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 ( N' h% N$ M! y! d0 l2 @/ f: O. |) i& B! y2 ~ rs238848.rs.hosteurope.de% i) a4 |! Q0 P+ g& d: W" n# j$ x
3 M4 X7 p" h7 \9 N8 } N& F 7 f+ u9 j% t9 L9 o+ e. U% u( c2 n4 {3 F; T9 ?3 r/ Y
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 - D1 T; g4 p4 k' ^7 i6 x m7 d7 T6 ]+ ZLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.3 t7 _* Z& f0 ^! u6 T
rs238848.rs.hosteurope.de- z- x9 R! ?( L5 N; E+ N6 A
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. 1 }+ }& E! i4 [) d9 `' I : D2 N# ^% A1 v) ]! S$ K人在德国 社区That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. r0 V4 S: ^- ?- P/ ^
* M" K6 ?- a1 v6 p" MDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.