[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!+ x  H  m2 W1 h2 B
人在德国 社区: u1 v; S, r* n
美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
0 P; f; E% C/ I, v& r- g& e
, B; F$ Q+ _- i# I4 g/ V人在德国 社区Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama
) z0 I* I+ y9 _& H5 y8 R/ o$ d: a6 ~* W! E
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
% ]" q  }/ t1 c& _' v
6 `7 E' H3 e% V; P0 U3 W" eWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
  t- q, ?5 w8 R' v" a6 G; e* Ers238848.rs.hosteurope.de6 k) K* U. j8 Z' \: J7 ^
Fox News is often under fire for reporting along party lines.
& m+ H" w/ k, |6 g; P
% L0 c. l5 A  z; d/ E+ ]9 C. W) c/ M

/ i' d6 v6 f& k+ v; f( J& |, M在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。
7 m- l2 a' ?4 C' v8 i4 U7 k- b3 V9 H

" J+ v7 H0 U6 k% P
" ]. K# h( g$ ^! B  t+ R5 }人在德国 社区
/ ^( O$ q; p: Q6 w% H8 c+ E

  • & m. j0 [. k& ^5 e% _' Lrs238848.rs.hosteurope.de上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    , I; f( m" B  i% e) U. frs238848.rs.hosteurope.de

  • " s8 S2 B  j# C图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images, T: _; W% N/ ]
  • ; `* b: ]  i/ ?, o8 z% k- |
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal7 b+ l, ~% e" Q' c$ L! p, |" z; H7 S
  • rs238848.rs.hosteurope.de' w7 M+ M, T* q7 N
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    : x, I0 {3 C; _' a人在德国 社区

  •   j1 T& q6 d! Ers238848.rs.hosteurope.de周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images2 W( \- q$ H4 t3 u
  • : H! p, C3 b! H7 G! ^8 P  l
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    2 |7 S7 E. P' W/ ers238848.rs.hosteurope.de
  • 9 J4 f8 c2 S; p  X3 p; T2 M
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Imagesrs238848.rs.hosteurope.de: L5 ^' O; O5 {1 P. F

  • 4 `9 j' _9 o: I1 x6 _5 h周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    ! w4 ?5 k: b, P1 C# r. l8 r0 }
  • ) e, n* ~5 l$ x0 J
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    ( j7 M( Y$ x4 h4 j4 `4 z& l

  • / {1 S# P4 b; o. ?+ e图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    & u) [: @$ v/ W" i+ Q% p( h
  • + W# R1 E0 R1 Z
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ' ?6 ^4 m4 ]8 K

  • ! b# r) H6 p5 _6 Y: q周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press rs238848.rs.hosteurope.de3 V; ~. R4 _. j9 C' Q( [% u! F

    + v3 K/ z$ @( I% C
  • 3 J# v6 a, }3 {! m/ d& K
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    % z6 h; I/ Q, d1 q' B! f8 n7 `

  • 4 J6 K) W0 E  V% ^8 K人在德国 社区在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    + F) X( O% m% v' P7 H; w人在德国 社区/ ^$ w; G7 G  F" P$ ^+ Q
    4 b3 p9 q; b5 T- J0 j4 X: f