德国葡萄酒与中国美食zz

  当德国葡萄酒业在古典与现代葡萄酒风格之间,成功地表现其和
谐性的同时,也发现越来越多的外国美食在与各种不同风味的德国葡
萄酒搭配时,互相衬托,相得益彰,尤其是亚洲地区的精致菜肴。

  许多葡萄酒,尤其那些号称为“现代名著”的葡萄酒,已获得全
世界餐饮业者,媒体记者,饭店主厨们及葡萄酒的爱好者普遍赞赏。
事实上,九十年代的德国葡萄酒被认为最能与各种食物相容搭配。其
低酒精成分与酸味平衡的自然组合,使其成为现代厨艺中最佳的选择。


  根据葡萄酒干型,半干型,甜型的口味和不同的等级,在配餐有
大致原则可循,如,干型,半干型白葡萄酒多与开胃凉菜,清淡可口
的海鲜或清蒸菜肴相佐。辛辣厚重的菜肴可与半干型或甜型酒搭配。
若海鲜带有浓稠汁液,则以稍带甜味的特区高级葡萄酒(Q.b.A),
优质高级葡萄酒中的头等酒(Kabinett)或迟采酒(Spatlese)相配
也很别致。这些也十分合适鸡鸭肉类。猪、牛、羊肉用优质高级酒中
的迟采级酒(Spatlese)和红葡萄酒佐餐,而优质高级酒中的精选级
酒(Auslese)和浆果精选酒(Beerenauslese)则是绝佳的餐后甜点
酒,而瑞思苓则与水果很搭配。

  东方及亚洲的菜肴清淡并带有些许甜味,德国葡萄酒最能适合这
种餐饮文化。特区高级葡萄酒(Q.b.A)能迎合不同组合的菜肴。优
质高级葡萄酒中的头等酒,迟采级酒,精选酒中的干型,半干型适合
粤菜,鲁菜,潮洲菜搭配,甜型酒则适合川菜,淮扬菜,苏菜等。北
京烤鸭更适合与半干型红酒相配,半干型的微酸可以减少烤鸭的油腻,
而红酒特有的涩味又能在味觉上盖过吃烤鸭时必配的葱的辛辣。日本
寿司可以用干的瑞思苓或带些甜味的葡萄酒来搭配。

  半干的葡萄酒特别适合西餐中浓稠的汤食,而主食则以圆润丰满
的迟采级或者精选酒相配更为恰当。不论是新鲜的还是烟熏的鱼类,
则应该用干白葡萄酒相佐。

  今天,如何把美食与葡萄酒相配,上述少许指导原则只是抛砖引
玉。当下的时尚是葡萄酒爱好者在为其亲朋好友做各种尝试时,可以
参照这些原则创造出他们自己的“配方”和“风格”。
人生到了一定阶段不使用作弊器是不行的
Share |
Share

Originally posted by Judith at 2004-8-19 10:02 PM:
红配红,白配白

too simple ,sometimes naive ^_^

TOP

TOP

seven

Don't leave me high Don't leave me dry...

TOP

six

Don't leave me high Don't leave me dry...

TOP

five

Don't leave me high Don't leave me dry...

TOP

four

Don't leave me high Don't leave me dry...

TOP

three

Don't leave me high Don't leave me dry...

TOP

two

Don't leave me high Don't leave me dry...

TOP

不知道这是不是葡萄酒呢~

Don't leave me high Don't leave me dry...

TOP