回复 #1 leosun886 的帖子

呵呵,不是学文出身的,待修改。

Die weiteste Entfernung dieser Welt liegt nicht zwischen Leben und Tod, sondern dort, wo ich vor dir stehe und du jedoch nicht weiß, dass ich dich liebe.

Die weiteste Entfernung dieser Welt liegt nicht dort, wo ich vor dir stehe und du jedoch nicht weiß, dass ich dich liebe, sondern da, wo wir nicht als eine Einheit zusammen sein können, obwohl uns bewusst ist, dass wir ineinander verlieben.

Die weiteste Entfernung dieser Welt liegt nicht dort, wo wir nicht als eine Einheit zusammen sein können, obwohl uns bewusst ist, dass wir ineinander verlieben, sondern dass ich offenbar nicht fähig bin, die Qualen von Vermissen zu vertreiben und trotzdem es so tue, als ob du gar nicht auf meinem Herz gewachsen wärst.

Die weiteste Entfernung dieser Welt liegt nicht dort, wobei ich offenbar nicht fähig bin, die Qualen von Vermissen zu vertreiben und trotzdem es so tue, als ob du gar nicht auf meinem Herz gewachsen wärst, sondern dass ich, mit meinem kalten Herz als Werkzeug, einen Graben, vor den Augen von dir, die mich liebe,  ausgehöhlt habe.

TOP

岁月一点一滴拾掇,用一生去衔接,尽管生活很平凡,我相信我的梦很精彩.

TOP

原帖由 leosun886 于 2007-1-1 15:19 发表





这个软件是德语翻译软件吗??? 谢谢你的帮助~~~   


:astonishment:

你发音肯定不对,去问问老师这个名字怎么念吧。不能直接从中文的发音改成德语发音

TOP

原帖由 伊丽莎白女王 于 2007-1-1 14:29 发表



小弟弟,  现在有个工具叫 维基,:naughty: :naughty:


Rabindranath Tagoreaus Wikipedia, der freien EnzyklopädieWechseln zu: Navigation, Suche

http://upload.wikimedia.org/wikipedia ...





这个软件是德语翻译软件吗??? 谢谢你的帮助~~~   

TOP

原帖由 paradoxfishbear 于 2007-1-1 14:01 发表
<<世界最遥远的距离>>,写得,真好。



谢谢你的支持 其实我也很喜欢唐诗宋词的 不过很难理解.........:naughty:

TOP

原帖由 班超 于 2007-1-1 13:09 发表
凡是印度阿三的东西,一概反感。



你受过啊三的刺激啊???凡是都好的一面么!!!!!你试着打开另一扇窗子看看...................

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

TOP