许多服务是无法机械化或者进口的。我们无法用机器人或者从外国照顾老年人。人们越来越多地花钱让别人做以前他们自己做的工作,从而释放了他们自己的时间来从事更为创造性的工作或者休闲。这样,在先进的经济体创造高技能工作的时候,它们不可避免地也在创造低技能的工作机会。1 B8 u; \! J) h9 E" h
rs238848.rs.hosteurope.de$ `9 S4 V$ ?! Y+ e) t
Viele Dienstleistungen können nicht einfach automatisiert oder importiert werden – die Pflege alter Menschen kann nicht einem Roboter überlassen werden oder vom Ausland aus erfolgen. Zunehmend werden allerdings andere für Dienste bezahlt, die man einst selbst verrichtete. Dadurch gewinnt man Zeit, in der man produktiver Arbeit oder seinen Freizeitbeschäftigungen nachgehen kann. Während also in hochentwickelten Ökonomien hochqualifizierte Jobs geschaffen werden, entstehen dadurch unweigerlich auch Arbeitsplätze für weniger Qualifizierte.
Share |
Share

TOP

移民并不是侵略军。他们的大多数都是想要更好的生活而被欧洲对工人的大量需求吸引过来。他们填充了我们老龄化和不断富有的社会所依赖的低端工作,我们受过良好教育而又生活安逸的公民们不愿意做这些工作。, h; h( j: @4 ]% k* O3 F  Q) a. k

7 o$ n& E9 Y/ g1 ~4 @Einwanderer sind keine Invasionsarmee. Vielmehr handelt es sich in den meisten Fällen um Menschen, die ein besseres Leben führen möchten und nach Europa gehen, weil es dort eine enorme Nachfrage nach Arbeitskräften im untersten Einkommenssegment gibt. Unsere alternden und zunehmend wohlhabenden Gesellschaften sind darauf angewiesen, dass diese Jobs verrichtet werden, die jedoch von zunehmend gut ausgebildeten und bequem lebenden Bürgern nicht mehr angenommen werden.

TOP

这些问题并不是移民造成的,而是移民管制造成的。移民管制不仅成本巨大,而且没有效果也适得其反。这些管制不仅没有保护我们,反而破坏法律和秩序,正如美国的禁酒令对美国造成的损害要比饮酒要大一样。务实的各国政府完全应当将移民合法化并加以管制才对。7 _1 z% V* a! W2 Q2 r
& m( c7 P; V3 j; K- ~$ S7 S$ E
Diese Probleme ergeben sich nicht wegen der Einwanderer, sondern aufgrund von Einwanderungskontrollen, die nicht nur kostspielig und grausam, sondern auch ineffektiv und kontraproduktiv sind. Weit davon entfernt, uns zu schützen, höhlen sie die öffentliche Ordnung aus, so wie die Prohibition Amerika mehr Schaden zufügte als der Alkohol selbst. Pragmatische Regierungen sollten daher stattdessen die Zuwanderung legalisieren und regulieren.

TOP

这就造成巨大的成本。除了存在人道主义危机外,每年几千人在试图进入欧洲时被淹死,还有几千人被拘留。边境控制和官僚机构费用飞涨,人口走私行业犯罪化,地下经济扩大。非法移民很容易受到盘剥,劳动法律遭到违反而税收又流失。此外,人们因政治人物无法实现阻止移民的诺言而对他们越发不信任。随之而来的是移民给人一种违法者而不是具有创业精神的人的印象,刁难难民从而不让想要工作的人申请难民。
- p8 E  }  F. M# a( I- Q" n+ x
$ X# P8 U% j5 o* [+ N+ r1 f  q- H, w- {  rDadurch entstehen enorme Kosten. Abgesehen von der humanitären Krise angesichts der tausenden Migranten, die jährlich bei ihrem Versuch, Europa zu erreichen, ertrinken und weiterer tausender Menschen, die in Haft landen, gilt es noch die explodierenden Kosten für Grenzkontrollen und Bürokratie zu bewältigen. Es entstehen eine kriminelle Schlepperindustrie und eine wachsende Schattenwirtschaft, in der illegale Einwanderer der Ausbeutung ausgesetzt sind, wo Arbeitsgesetze verletzt und Steuern nicht bezahlt werden. Hinzu kommt das steigende Misstrauen gegenüber Politikern, die ihre Versprechungen hinsichtlich eines Einwanderungsstopps nicht erfüllen können. Außerdem werden Einwanderer nicht als Menschen mit Unternehmungsgeist, sondern als Gesetzesbrecher betrachtet. Flüchtlinge werden misshandelt, um diejenigen abzuschrecken, die ab dem Zeitpunkt, da sie um Asyl ansuchen, arbeiten möchten.

TOP