Originally posted by 晒月亮的拖鞋 at 2005-10-6 07:01 PM:

:o

亲爱的鸭鸭同学,你这是在折我寿啊..  :D

这里可都是我的师伯师叔..

我上面那贴是翻译我师傅的..  :D

哈哈哈哈

:D 原来是奶茶的手艺啊yes.gif
还以为拖鞋也是大厨那~~ :D
Share |
Share

TOP

Originally posted by 胖胖鸭 at 2005-10-6 07:59 PM:
拖鞋还挺会做饭的啊,以后也给我们露几手哈~~

:o

亲爱的鸭鸭同学,你这是在折我寿啊..  :D

这里可都是我的师伯师叔..

我上面那贴是翻译我师傅的..  :D

哈哈哈哈

TOP

拖鞋还挺会做饭的啊,以后也给我们露几手哈~~

TOP

蘑菇红烧肉

1,猪肉切成小块,放上盐,酱油,糖,面粉,腌上大概半个小时.

2,把蘑菇放到冷水中,泡半个小时,切成小块.

3,把锅加热,放一些油和盐,先炒猪肉,然后放入蘑菇,然后酸,葱.. 一起炒

完了!
如果你喜欢,还可以根据个人口味,加入点牡蛎汁,或者辣椒酱.

祝你开心!

TOP

Originally posted by 麦香奶茶 at 2005-10-6 03:50 PM:
gebratene Schweinefleisch mit chinesischem Pilze.

1) Schweinefleisch in kleine Stückchen schneiden, mit Salze, Soyasauce, Zucker, Maispulve ungefaehr halbe Stunde wuerzen lassen.

2) chineisc ...


谁给翻译一下啊?谢谢!
偶然相逢 欢迎你爱的路上与我同行 陪着我渡过良辰美景

TOP

gebratene Schweinefleisch mit chinesischem Pilze.

1) Schweinefleisch in kleine Stückchen schneiden, mit Salze, Soyasauce, Zucker, Maispulve ungefaehr halbe Stunde wuerzen lassen.

2) chineische Pilze ins kaltes Wasse werfen lassen , halbe Stunde lassen, dann in Stückchen schneiden.

3) Pfanne hitzen, ein bisschen Oel und Salz einwerfen, Schweinefleisch zuerst braten, dann chinesische Pize rein werfen, mit Knoblauch, Lauchzwiebeln zusammen braten.

Fertig!
Du kannst noch Austersauce benutzen, wenn du magst. Oder Chillisauce, je nach deinem Geschmack.

Viel Spass!
臭美精, 自恋狂!

TOP

香菇泡开后(如果是水香菇就不用泡了),切片备用。
肉切成片或条,用淀粉和一下,备用。
最好有青椒和葱,都切条。葱白下油锅暴香,放香菇和青椒,盐,炒一下。
放肉,翻两下,倒料酒,盖上锅盖,闷一下,放味精或者鸡精,翻炒一下。
撒葱花,起锅。

因为用淀粉和了一下,肉会比较嫩。吃辣的可以将青椒换成朝天椒。

TOP

猪肉切成小块放葱姜炖,烂了之后留少量的水,放酱油糖`香菇收汁
当然香菇要先泡开。

TOP

Originally posted by shishi at 2005-10-5 03:34 PM:
跟炖猪蹄一样好吃


我不是问好不好吃,
我是想知道怎么做?
偶然相逢 欢迎你爱的路上与我同行 陪着我渡过良辰美景

TOP

跟炖猪蹄一样好吃

TOP