原帖由 qquchn 于 2007-7-5 15:14 发表
这个是英语吧
可以搜索animusic 有惊喜 呵呵


要是楼主能搜索到
估计也不会发帖问了 吧

TOP

TOP

末世征象:地震 粮荒 战争 瘟疫 世界四分五裂

TOP

回复 #10 蓝海 的帖子

nicht die Bedeutung, auch nicht die Definition........ sondern was die aussagt.... ich meine,,, ich habe auch Beispiele dazu genannt.... alle andere Animation weiß ich wofür ich verwenden kann, die da aber nicht... darum geht es..... nur die Animation mit den Hähnchen....
雀斑是阳光的吻痕-被阳光吻过的人,一定会被阳光再找到

TOP

比如这么个东西

Beispiel: Animation eines Sternmotors

TOP

[quote]原帖由 beamee 于 2007-7-5 12:20 发表
ich habe nicht nach der Bedeutung des Wortes gefragt, sonder Bedeutung der Animation....[quote]

原来是这个意思
看看这个是不是你要的


Animation (von lat. animare, „zum Leben erwecken“) ist im engeren Sinne jede Technik, mit der einzelbildweise Bewegung im Film geschaffen wird

这个定义OK吗?

TOP

Achso......

(因某人的白痴) 而吃惊的无语的意思吧

TOP

ich bin jetzt aber im Unternehmen, habe schon mal gesagt... mein PC hier darf kein fremdes Programm verwenden, wegen Geheimschutz.... verstehe mich doch, außerdem, ihr seid in Deutschland, wenn für euch Deutsch unwichtig wäre, dann haltet fern von hier!!!!
ich habe nicht nach der Bedeutung des Wortes gefragt, sonder Bedeutung der Animation....
Beispiel::naughty:  das heißt ein Fax machen...
             und das heißt klatschen
aber   :chicken:  was bedeutet die Animation denn....??!!
雀斑是阳光的吻痕-被阳光吻过的人,一定会被阳光再找到

TOP

Wir können sicher hier auf Deutsch schreiben, weil wir die Spache mit dem Alltagsleben in Deutschland zu tun haben.

Sei doch nicht blöd, man!

TOP

原帖由 renzaideguola 于 2007-7-5 10:10 发表
楼主,问问题就算了,别写什么都是用德语成不成,就显得你能,写的吧还让人看不懂,你写它干吗,想练德语去德国论坛。


Beamee 的电脑不能输入中文。不是故意显!

Mee,这个英语一般是动画的意思,德语也一样。
如果在别的Kontext ,可能是活波,富有朝气的意思

TOP